Lyrics and translation Ulla Meinecke - Von mir zu dir
Da
ist
ein
leises
guten
Abend
Там
тихий
добрый
вечер
Doch
deine
Augen
schrein
mich
an
Но
твои
глаза
кричат
на
меня
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
dir
nah
bin
Я
так
рад,
что
я
рядом
с
тобой
Doch
ich
ersticke
fast
daran
Но
я
почти
задыхаюсь
от
этого
Deine
Pläne
sahen
mich
nicht
vor
Твои
планы
не
предусматривали
меня
Falscher
Ort
zur
falschen
Zeit
Неправильное
место
в
неподходящее
время
Dann
hab
ich
die
Angst
vor?
m
Glück
verloren
Тогда
у
меня
страх?
m
потерял
счастье
Der
Traum
ist
aus
- er
ist
Wirklichkeit
Мечта
вышла
- она
реальность
Wann
kannst
du?
s
sagen
Когда
ты
сможешь?
s
говорят
Wann
wirst
du
fragen
Когда
ты
спросишь
Sag
doch
endlich
wir
Скажи,
наконец,
что
мы
Nur
wegen
dir
Только
из-за
тебя
Da
ist
ein
Blick
in
meinem
Nacken
Там
взгляд
на
моей
шее
Ich
weiss
der
trifft,
wenn
ich
mich
dreh
Я
знаю,
что
он
ударит,
когда
я
повернусь
Und
ich
trau
mich
nicht
zu
schlafen
И
я
не
смею
спать
Weil
du
durch
meine
Träume
gehst
Потому
что
ты
проходишь
через
мои
мечты,
Meine
Pläne
sahen
dich
nicht
vor
Мои
планы
не
предусматривали
тебя
Falscher
Ort
zur
falschen
Zeit
Неправильное
место
в
неподходящее
время
Dann
hab
ich
die
Angst
vor?
m
Glück
verloren
Тогда
у
меня
страх?
m
потерял
счастье
Der
Traum
ist
aus
- er
ist
Wirklichkeit
Мечта
вышла
- она
реальность
Wann
kannst
du?
s
sagen
Когда
ты
сможешь?
s
говорят
Wann
wirst
du
fragen
Когда
ты
спросишь
Sag
doch
endlich
wir
Скажи,
наконец,
что
мы
Nur
wegen
dir
Только
из-за
тебя
Und
wenn
es
draussen
still
ist
И
когда
снаружи
тихо,
Und
ich
lieg
bei
dir
И
я
лежу
с
тобой
Hab
ich
alles
was
ich
will
У
меня
есть
все,
что
я
хочу
Brauch
ich
keine
Hintertür
Мне
не
нужен
черный
ход
Von
mir
zu
dir
От
меня
к
тебе
Tier
zu
Tier
Животное
к
животному
Herz
zu
Herz
Сердце
к
сердцу
Mund
zu
Mund
Из
уст
в
уста
Und
Haut
zu
Haut
И
кожа
к
коже
Wann
kannst
du?
s
sagen
Когда
ты
сможешь?
s
говорят
Wann
wirst
du
fragen
Когда
ты
спросишь
Sag
doch
endlich
wir
Скажи,
наконец,
что
мы
Nur
wegen
dir
Только
из-за
тебя
Von
mir
zu
dir
От
меня
к
тебе
Tier
zu
Tier
Животное
к
животному
Herz
zu
Herz
Сердце
к
сердцу
Mund
zu
Mund
Из
уст
в
уста
Und
Haut
zu
Haut
И
кожа
к
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edo Zanki
Attention! Feel free to leave feedback.