Lyrics and translation UnoTheActivist - Paraphernalia
Paraphernalia
Принадлежности
Paraphernalia
Принадлежности
I'm
on
paraphernalia
Я
на
параферналии.
Paraphernalia,
yeah
Атрибутика,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
I
was
taught
to
keep
it
real,
I
was
taught
to
keep
it
real
Меня
учили
быть
настоящим,
меня
учили
быть
настоящим.
I
was
taught
to
keep
it
real,
I
was
taught
to
keep
it
real
Меня
учили
быть
настоящим,
меня
учили
быть
настоящим.
I
was
taught
to
keep
that
30,
I
was
taught
keep
it
concealed
Меня
учили
держать
это
в
секрете,
меня
учили
держать
это
в
секрете.
I
was
taught
move
with
emergency,
I
was
taught
kill
or
be
killed
Меня
учили
действовать
в
экстренных
ситуациях,
меня
учили
убивать
или
быть
убитым.
I
was
taught
kill
or
be
killed,
paraphernalia
Меня
учили
убивать
или
быть
убитым.
I
got
a
bro
fightin'
accessory
У
меня
есть
бро-бойцовский
аксессуар.
I
swear
to
God,
he
is
not
taking
no
deal
Клянусь
Богом,
он
ни
на
что
не
пойдет.
And
they
gon'
charge
me
as
accessory
И
они
обвинят
меня
в
соучастии.
I
swear
to
God,
I
am
not
taking
no
deals
Клянусь
Богом,
я
не
заключаю
никаких
сделок.
I
feel
like
I
got
to
put
Cartiers
on
every
time
I'm
in
the
Hills
У
меня
такое
чувство,
что
мне
приходится
надевать
"Картье"
каждый
раз,
когда
я
бываю
в
горах.
You're
fucking
with
me,
then
you
spinning
the
wheel
Ты
издеваешься
надо
мной,
а
потом
крутишь
колесо.
I
did
it
again,
the
drip
is
exclusive
Я
сделал
это
снова,
капельница-это
эксклюзив
I
swear
you
can't
find
it
on
Grailed
Клянусь,
ты
не
найдешь
его
на
Граале.
Keepin'
it
real
Оставайся
собой.
And
if
you
catch
yourself
hatin',
well,
you
go
to
Hell
А
если
поймаешь
себя
на
ненависти,
Что
ж,
катись
к
черту!
Paraphernalia
Принадлежности
Paraphernalia
Принадлежности
I'm
on
paraphernalia
Я
на
параферналии.
Paraphernalia,
yeah
Атрибутика,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
I
was
brought
up
with
the
killers,
I
was
brought
up
with
them
killers
Я
рос
с
убийцами,
я
рос
с
убийцами.
I
was
brought
up
with
some
killers,
I
was
brought
up
with
some
killers
Я
рос
с
какими-то
убийцами,
я
рос
с
какими-то
убийцами.
I
was
about
14
years
old
when
Мне
было
около
14
лет,
когда
They
told
me
to
pull
on
that
trigger
Они
сказали
мне
нажать
на
курок.
I
was
about
13
years
old
when
they
told
me,
"Pull
on
it"
Мне
было
около
13
лет,
когда
мне
сказали:
"потяни
за
это".
Yeah,
yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
да,
на
атрибутике,
да
Told
you
lil'
niggas
I'm
all
about
Я
же
говорил
вам,
маленькие
ниггеры,
что
я
весь
такой.
Bread,
I'm
talking
Panera,
Panera,
yeah
Хлеб,
я
говорю
о
Панере,
Панере,
да
I
pull
out
that
Drac'
with
that
one
in
the
Я
вытаскиваю
этого
дракона
с
тем,
что
в
Head,
these
niggas
they
turned
to
a
pharaoh,
yeah
Голове,
эти
ниггеры
превратились
в
фараона,
да
Don't
pull
out
that
Drac'
with
that
one
Не
вытаскивай
этого
драккара
вместе
с
ним
In
the
head,
the
nigga,
I
turns
to
a
little
В
голове,
ниггер,
я
превращаюсь
в
маленького
...
For
a
little,
for
a
little
Ненадолго,
ненадолго
...
X
'em
out
like
my
name
Malcolm,
talking
'bout
Malcolm,
no
middle
Вычеркиваю
их,
как
мое
имя
Малкольм,
говорю
о
Малкольме,
без
середины.
I'm
on
the
moon
with
a
fiddle,
what's
in
my
cup?
A
riddle
Я
на
Луне
со
скрипкой,
что
у
меня
в
чашке?
Bounce
on
the
booty,
it
jiggle,
I
got
more
money
than
little
Подпрыгивай
на
попе,
она
покачивается,
у
меня
больше
денег,
чем
мало.
Talking
'bout
keeping
it
real,
sorry,
we
keeping
it
squeal
Говорит
о
том,
чтобы
сохранить
ее
реальной,
извини,
мы
держим
ее
визжащей.
Heard
that
you
giving
up
names
Слышал
что
ты
отказываешься
от
имен
I'm
sorry,
you
really
keep
it
tattletale
Мне
очень
жаль,
но
ты
действительно
остаешься
ябедой.
Tell
'em
I'm
sellin'
that
gas
and
mollies,
trappin'
up
out
a
hotel
Скажи
им,
что
я
продаю
бензин
и
"Молли",
ловлю
в
отеле.
Paraphernalia
Принадлежности
Paraphernalia
Принадлежности
I'm
on
paraphernalia
Я
на
параферналии.
Paraphernalia,
yeah
Атрибутика,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
Yeah,
yeah,
on
paraphernalia,
yeah
Да,
да,
на
атрибутике,
да
(I
ain't
gon'
lie,
this
shit
hard
as
fuck)
(Я
не
собираюсь
лгать,
это
чертовски
трудно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Lane, Unknown Writer
Album
Unoverse
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.