Lyrics and translation Us3 - Lazy Day
Well
it′s
the
lazy
days,
what?
The
lazy
days
Ну,
это
ленивые
дни,
что?
ленивые
дни
I'm
sittin′
back
in
my
lounge
chair
stone
cold
maxin'
Я
откидываюсь
на
спинку
своего
шезлонга,
холодная
как
лед.
Thinkin'
′bout
the
next
MC
I′m
gonna
wax
Думаю
о
следующем
MC,
которого
я
собираюсь
отполировать.
In
concert,
goin'
beserk,
but
not
today
На
концерте
я
буду
беситься,
но
не
сегодня
Today
I′m
cold
chillin'
right
around
my
way
Сегодня
мне
холодно,
я
прохлаждаюсь
прямо
у
себя
на
пути.
A
dip-dipperty-doo-dah-a
dipperty-day
Дип-дипперти-ду-да-дипперти-Дэй
Say
partner
would
you
run
to
the
store
and
buy
me
a
philly
Скажи,
партнер,
не
мог
бы
ты
сбегать
в
магазин
и
купить
мне
Филадельфию?
Roll
up
the
ism
and
get
illy
Сверни
изм
и
получи
Илли
Coolin′
while
I
rule
'cos
I
went
to
school
Остынь,
пока
я
правлю,
потому
что
я
ходил
в
школу.
I′m
lampin'
with
my
girl
travel
round
the
world
Я
зажигаю
со
своей
девушкой,
путешествую
по
всему
миру.
I'm
puffin′
on
the
hay
the
nubian
way
Я
пыхчу
на
сене
по-нубийски.
So
parlez
parlez
parlez
′cos
it's
a
lazy
day
Так
что
парлез
парлез
парлез
потому
что
сегодня
ленивый
день
Well
in
1991
I
was
out
to
have
fun,
but
in
1992
I
hit
the
rocks
for
a
few
Ну,
в
1991-м
я
вышел
повеселиться,
но
в
1992
- м
я
несколько
раз
ударился
о
скалы.
But
now
it′s
1993
and
kid
it's
all
about
me
Но
сейчас
1993
й
и
малыш
все
дело
во
мне
And
now
I′m
lampin'
in
the
shade
′cos
I'm
P-A-I-D
А
теперь
я
торчу
в
тени,
потому
что
я
П-А-и-Д
On
my
way
home
one
day
I
ran
into
this
girl,
she
said
Однажды
по
дороге
домой
я
столкнулся
с
этой
девушкой,
она
сказала:
"Hi-C
would
you
take
me
for
a
whirl
in
your
beamer?"
"Хай-Си,
ты
не
возьмешь
меня
покружиться
в
своем
"бимере"?"
I
said
nope
'cos
she′s
a
schemer
Я
сказал
нет
потому
что
она
интриганка
I
stay
away
from
hookers
tryin′
to
take
me
to
the
cleaners
Я
держусь
подальше
от
проституток,
пытающихся
отвести
меня
в
чистку.
Rancho,
Sanchero,
I'm
makin′
mad
De
Niro
Ранчо,
Санчеро,
я
схожу
с
ума
от
Де
Ниро.
Ya
don't
like
my
style,
huh,
so
check
it
Тебе
не
нравится
мой
стиль,
ха,
так
что
проверь
его.
When
I
rock
the
mic
kid
ya
better
obey
Когда
я
качаю
микрофон
малыш
тебе
лучше
подчиняться
And
take
heed
to
what
I
say
′cos
it's
a
lazy
day
И
прислушайся
к
тому,
что
я
говорю,
потому
что
сегодня
ленивый
день.
Well
I
made
it
back
to
my
crib
in
one
piece
Что
ж
я
добрался
до
своей
кроватки
целым
и
невредимым
It
never
ceases
to
amaze
when
my
vocal′s
released
Меня
никогда
не
перестает
удивлять,
когда
я
выпускаю
свой
вокал.
Mom
Dukes
knocked
on
my
door,
she
said
"Go
to
the
store
Мама
Дьюкс
постучала
в
мою
дверь
и
сказала:
"Иди
в
магазин
I
need
some
greens
and
cornbread,
and
boy
cut
off
those
dreads"
Мне
нужно
немного
зелени
и
кукурузного
хлеба,
и,
парень,
отрежь
эти
дреды.
So
I
went
to
the
store
then
hopped
to
the
barber
shop
Поэтому
я
пошел
в
магазин,
а
потом
заскочил
в
парикмахерскую.
I
told
my
man
Ed
to
hook
up
the
low
flat
top
Я
сказал
своему
парню
Эду
чтобы
он
подключил
низкий
плоский
верх
This
kid
Boo
was
there,
he
said
he
had
a
sack
Этот
парень
Бу
был
там,
он
сказал,
что
у
него
есть
мешок.
I
said
cool,
chilly
chill,
we'll
spark
it
on
the
way
back
Я
сказал:
"остынь,
остынь,
остынь,
мы
зажжем
его
на
обратном
пути".
So
hey
rolled
up
the
hey
now
you're
talkin′!
Так
что
эй,
закатай
трубку,
Эй,
теперь
ты
говоришь!
Sparked
the
phillz
nilz
then
we
kept
on
walkin′
Зажгли
филлз-нилз,
а
потом
мы
продолжали
идти.
This
is
a
normal
day
right
around
my
way
Это
обычный
день
прямо
по
моему
пути
So
parlez
parlez
parlez
'cos
it′s
a
lazy
day
Так
что
парлез
парлез
парлез
потому
что
сегодня
ленивый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.