Uyên Linh - Người Hát Tình Ca (Pop) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Uyên Linh - Người Hát Tình Ca (Pop)




Người Hát Tình Ca (Pop)
Song of Love (Pop)
thơ những cánh hoa thơ
The petals dance, a gentle sway
Gió thu về bỡ ngỡ
The autumn wind carries a whisper
Ngoài trời thay áo mới dịu mát hơn
The world outside has changed its tune
Tôi
And I dream
lẽ tôi đang giấc nào
Perhaps I'm dreaming of something more
Rồi em bước qua
And then you walked in
Một hương thơm mát trong
A fragrance so fresh and sweet
Qua song thưa thấy em màng
Through the open door, I see you there
Lắng nghe câu tình ca
Lost in the melody
em đón ánh mắt
Your eyes met mine
Của tôi thẫn thờ
And I was lost in thought
Muốn em hãy tới gần
I wanted you to come closer
Ngoài kia gió sẽ cuốn
The wind would carry away
Mái tóc mây bồng
Your flowing hair
Cuốn theo hương tự nhiên
And the scent of nature
Để tôi đón em vào bài hát tôi
So that I could welcome you into this song of mine
Bài ca đó tôi
This song is me
Sáng nay mùa thu ghé qua
This morning, autumn came to visit
tôi biết mình say
And I know that I'm in love
Say trong bờ môi sướt mướt
In love with the soft lips
Người đang hát tình ca
Of the one who sings love's sweet song
Bỗng nhiên ngừng trong phút giây
And suddenly, it stops
em đứng ngoài đó
For you are standing there
Lặng im thoáng mỉm cười
Silent, with a gentle smile
Bài ca đó em
This song is you
Thấy trong lòng da diết hơn
My heart beats faster now
Tôi muốn nói lời ca
I want to tell you how I feel
Khi tâm hồn đang cháy lên
While my soul burns with desire
Em hãy tới gần hơn
Please come closer still
Để em còn trông thấy tôi
So that I can see you, my love
Người đang say em
The one who makes me sing
Câu tình ca còn mãi
This love song will live on
Của riêng em
All for you
Của riêng em
All for you
thơ những cánh hoa thơ
The petals dance, a gentle sway
Gió thu về bỡ ngỡ
The autumn wind carries a whisper
Ngoài trời thay áo mới dịu mát hơn
The world outside has changed its tune
Tôi
And I dream
lẽ tôi đang giấc nào
Perhaps I'm dreaming of something more
Rồi em bước qua
And then you walked in
Một hương thơm mát trong
A fragrance so fresh and sweet
Qua song thưa thấy em màng
Through the open door, I see you there
Lắng nghe câu tình ca
Lost in the melody
em đón ánh mắt
Your eyes met mine
Của tôi thẫn thờ
And I was lost in thought
Muốn em hãy tới gần
I wanted you to come closer
Ngoài kia gió sẽ cuốn
The wind would carry away
Mái tóc mây bồng
Your flowing hair
Cuốn theo hương tự nhiên
And the scent of nature
Để tôi đón em vào bài hát tôi
So that I could welcome you into this song of mine
Bài ca đó tôi
This song is me
Sáng nay mùa thu ghé qua
This morning, autumn came to visit
tôi biết mình say
And I know that I'm in love
Say trong bờ môi sướt mướt
In love with the soft lips
Người đang hát tình ca
Of the one who sings love's sweet song
Bỗng nhiên ngừng trong phút giây
And suddenly, it stops
em đứng ngoài đó
For you are standing there
Lặng im thoáng mỉm cười
Silent, with a gentle smile
Bài ca đó em
This song is you
Thấy trong lòng da diết hơn
My heart beats faster now
Tôi muốn nói lời ca
I want to tell you how I feel
Khi tâm hồn đang cháy lên
While my soul burns with desire
Em hãy tới gần hơn
Please come closer still
Để em còn trông thấy tôi
So that I can see you, my love
Người đang say em
The one who makes me sing
Câu tình ca còn mãi
This love song will live on
Bài ca đó tôi
This song is me
Sáng nay mùa thu ghé qua
This morning, autumn came to visit
tôi biết mình say
And I know that I'm in love
Say trong bờ môi sướt mướt
In love with the soft lips
Bài ca đó em
This song is you
Thấy trong lòng da diết hơn
My heart beats faster now
Tôi muốn nói lời ca
I want to tell you how I feel
Khi tâm hồn đang cháy lên
While my soul burns with desire
Em hãy tới gần hơn
Please come closer still
Để em còn trông thấy tôi
So that I can see you, my love
Người đang say em
The one who makes me sing
Câu tình ca còn mãi
This love song will live on
Của riêng em
All for you
Của riêng em
All for you





Writer(s): Huongluu Thien


Attention! Feel free to leave feedback.