Lyrics and translation V8 - No Enloquecere
No Enloquecere
Я не сойду с ума
Ya
no
estoy
cansado,
se
muy
bien
que
hacer,
Твой
усталый
вид
мне
не
понять,
Ahora
lo
comprendo,
no
he
de
enloquecer.
Только
безумие
сюда
дорогу
сможет
указать.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Все
не
так
уж
плохо,
надо
только
взвесить
все,
He
parado
de
correr.
И
на
душе
станет
легко.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Все
не
так
уж
плохо,
не
стоит
волноваться
мне,
Ahora
sí
entiendo
qué,
Только
ты,
любимая,
поймешь
меня,
Con
la
presencia
de
Dios
aquí,
И
Богу
своему
я
буду
вечно
предан,
Mi
alma
no
ha
de
morir.
Пока
живу
я
на
Земле.
Con
ningún
temor,
me
han
de
confundir.
Никакого
страха,
все
будет
так,
как
я
сказал.
Ya
no
estoy
cansado,
se
muy
bien
que
hacer,
Твой
усталый
вид
мне
не
понять,
Ahora
lo
comprendo,
no
he
de
enloquecer.
Только
безумие
сюда
дорогу
сможет
указать.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Все
не
так
уж
плохо,
надо
только
взвесить
все,
He
parado
de
correr.
И
на
душе
станет
легко.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Все
не
так
уж
плохо,
не
стоит
волноваться
мне,
Ahora
sí
entiendo
qué,
Только
ты,
любимая,
поймешь
меня,
Quien
te
induce
a
evadir,
Кто
толкает
к
гибели,
Es
quién
te
ha
de
reprimir,
Тот
и
убьет
в
конце,
Con
ese
ardor
no
quiero
seguir,
Больше
не
хочу
бороться,
No
quiero
seguir.
Хочу
лишь
тебя
одного.
Voy
a
enloquecer!,
Я
сойду
с
ума!,
Voy
a
enloquecer!,
Я
сойду
с
ума!,
Voy
a
enloquecer!.
Я
сойду
с
ума!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Ricardo Iorio
Attention! Feel free to leave feedback.