VIA Marokand - Shokoladim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation VIA Marokand - Shokoladim




Shokoladim
My Chocolate
O'n sakkiz yosh, oddiy bola,
Eighteen years old, an ordinary boy,
Xayollari romantika.
His thoughts are romantic.
Uni hadeb so'roqlamang,
Don't ask him about it,
Erkin fikrlar, o'zicha antiqa.
Free thoughts are like antiques.
Yaxshi ko'rgan qo'shiqarida
In his favorite song
Orzu qilgan sevgisi bor,
He dreams of his love,
"Milliy bog'" metro bekati
"Milliy bog'" metro station
Takror-takror.
Again and again.
Aylanadi erta-kech o'sha tanish musiqa,
The same familiar music plays day and night,
Naqoratida bitta go'zal qizning ismi.
The chorus has the name of a beautiful girl.
Lekin o'sha bitta qiz, hamma qizlar ichida
But that one girl, among all the girls
Go'zallikda yagona, o Malika.
Is the only one in beauty, oh Malika.
Aylanadi erta-kech o'sha tanish musiqa,
The same familiar music plays day and night,
Naqoratida bitta go'zal qizning ismi.
The chorus has the name of a beautiful girl.
Lekin o'sha bitta qiz, hamma qizlar ichida
But that one girl, among all the girls
Go'zallikda yagona, ha, ismi Malika.
Is the only one in beauty, yes, her name is Malika.
O' Mali, Malikam, o' Mali, Malikam,
Oh Mali, my Malika, oh Mali, my Malika,
O Mali, Malikam, Malikam meni,
Oh Mali, my Malika, my Malika.
Malikam meni.
My Malika.
Qosh ko'zlari shiringina,
Her almond-shaped eyes are sweet,
Nozlari yashiringina.
Her dimples are hidden.
Sevgan joyi kutubxona,
Her favorite place is the library,
Yaxshi o'qiydi Malika.
Malika is a good student.
Yaxshi ko'rgan romanlarida
In her favorite novels
Xayolparast shahzoda bor.
There is a dreamy prince.
"Milliy bog'" metro bekati
"Milliy bog'" metro station
Shu qizni eslatar takror.
Will remind you of this girl again.
Aylanadi erta-kech o'sha tanish musiqa,
The same familiar music plays day and night,
Naqoratida bitta go'zal qizning ismi.
The chorus has the name of a beautiful girl.
Lekin o'sha bitta qiz, hamma qizlar ichida
But that one girl, among all the girls
Go'zallikda yagona, o Malika.
Is the only one in beauty, oh Malika.
Aylanadi erta-kech o'sha tanish musiqa,
The same familiar music plays day and night,
Naqoratida bitta go'zal qizning ismi.
The chorus has the name of a beautiful girl.
Lekin o'sha bitta qiz, hamma qizlar ichida
But that one girl, among all the girls
Go'zallikda yagona, ha, ismi Malika.
Is the only one in beauty, yes, her name is Malika.
O' Mali, Malikam, o' Mali, Malikam,
Oh Mali, my Malika, oh Mali, my Malika,
O Mali, Malikam, Malikam meni.
Oh Mali, my Malika, my Malika.
Aylanadi erta-kech o'sha tanish musiqa,
The same familiar music plays day and night,
Naqoratida bitta go'zal qizning ismi.
The chorus has the name of a beautiful girl.
Lekin o'sha bitta qiz, hamma qizlar ichida
But that one girl, among all the girls
Go'zallikda yagona, o Mali, Malika.
Is the only one in beauty, oh Mali, Malika.
Aylanadi erta-kech o'sha tanish musiqa,
The same familiar music plays day and night,
Naqoratida bitta go'zal qizning ismi.
The chorus has the name of a beautiful girl.
Lekin o'sha bitta qiz, hamma qizlar ichida
But that one girl, among all the girls
Go'zallikda yagona, ha, ismi Malika.
Is the only one in beauty, yes, her name is Malika.
O' Mali, Malikam, o' Mali, Malikam,
Oh Mali, my Malika, oh Mali, my Malika,
O Mali, Malikam, Malikam meni,
Oh Mali, my Malika, my Malika,
Malikam meni.
My Malika.
Ushbu qo'shiq matni uchun Bayram
We are grateful to Bayram
O'serov (bayko)ga minnatdorchilik bildiramiz.
O'serov (bayko) for this song text.





Writer(s): via marokand


Attention! Feel free to leave feedback.