Lyrics and translation Vacca - Giorno Per Giorno
Cosa
mi
aspetto
dalla
vita?
Чего
я
ожидаю
от
жизни?
Un
lavoro
duraturo
non
credo
sinceramente
sogno
un
diverso
futuro
Длительная
работа
я
искренне
не
думаю,
что
я
мечтаю
о
другом
будущем
Fatto
di
tranquillità,
di
sano
rap
& reggae
Сделано
спокойствия,
здорового
рэпа
и
регги
Magari
di
vedere
più
verde
in
questa
città
Может
быть,
чтобы
увидеть
больше
зелени
в
этом
городе
Fatta
di
banchi
di
chiese,
persone
pericolose,
disposte
a
tutto
solo
perché
invidiose
Из
церковных
скамеек,
опасных
людей,
готовых
на
все
только
потому,
что
завидуют
Stronzo
divento
in
sta
giungla
di
cemento,
zero
soddisfazioni
se
qualcosa
non
mi
invento
Если
что-то
не
придумаю
Godo
il
presente
e
penso
mentre
nella
mia
camera
l'odore
di
gancia
è
coperto
dall'incenso
Я
наслаждаюсь
настоящим
и
думаю,
в
то
время
как
в
моей
комнате
запах
gancia
покрыт
благовониями
Il
fumo
denso
causa
nausea
spalanco
le
finestre
e
metto
il
cd
in
pausa
Густой
дым
вызывает
тошноту.
Racconti
sono:
frammenti
di
momenti
e
serviran
con
il
passar
del
tempo
a
star
più
attenti,
Сказки:
фрагменты
моментов
и
serviran
с
течением
времени,
чтобы
быть
более
осторожными,
A
non
ripetere
errori
banali,
come
farsi
sgamare,
mi
tocco
i
genitali!
Чтобы
не
повторять
тривиальных
ошибок,
таких,
как
выпендривание,
я
трогаю
гениталии!
RIT.
Non
posso!
Accontentarmi
del
presente,
non
voglio,
pentirmi
di
non
aver
fatto
niente!
РИТ.
Я
не
могу!
Довольствоваться
настоящим,
не
хочу,
жалеть,
что
ничего
не
сделал!
Zero!
Rimorsi
dico
zero!
Rimpianti
vivo
giorno
per
giorno,
è
così
che
vado
avanti!
Ноль!
Угрызения
совести
я
говорю
ноль!
Жалеть
я
живу
изо
дня
в
день,
вот
как
я
иду
вперед!
Non
posso!
Accontentarmi
del
presente,
non
voglio,
pentirmi
di
non
aver
fatto
niente!
Я
не
могу!
Довольствоваться
настоящим,
не
хочу,
жалеть,
что
ничего
не
сделал!
Zero!
Rimorsi
dico
zero!
Rimpianti
vivo
giorno
per
giorno,
è
così
che
vado
avanti!
Ноль!
Угрызения
совести
я
говорю
ноль!
Жалеть
я
живу
изо
дня
в
день,
вот
как
я
иду
вперед!
Non
ho
speranza
se
sono
il
para
in
questa
stanza
l'ansia
avanza
e
perdo
la
pazienza!
У
меня
нет
никакой
надежды,
если
я
пара
в
этой
комнате
тревога
прогрессирует,
и
я
теряю
терпение!
Chiuso
come
in
un
manicomio
in
cura,
ho
paura,
premura,
la
mia
anima
suda!
Заперта,
как
в
психушке
на
попечение,
я
боюсь,
забочусь,
душа
моя
потеет!
Penso
a
ciò
che
sa
di
quello
che
sarà,
chiuso
qua,
immaginare
una
lontana
libertà
Я
думаю
о
том,
что
он
знает
о
том,
что
будет,
заперто
здесь,
представьте
себе
далекую
свободу
Chissà
per
quanto
tempo
ne
avrò
se
solo
immagino
quanti
momenti
bui
ancora
mi
aspettano
Кто
знает,
как
долго
у
меня
будет,
если
я
просто
представляю,
сколько
темных
моментов
все
еще
ждет
меня
Vivo,
la
vita
impara
costante
mi
da
caccia
la
volante
perché
sono
latitante,
Я
живу,
жизнь
постоянно
учится
меня
от
погони
за
рулем,
потому
что
я
беглец,
Sfrutto,
ogni
istante
in
diverse
circostanze,
per
vivere
tutto
in
modo
meno
pesante.
Я
использую
каждый
миг
в
разных
обстоятельствах,
чтобы
жить
все
менее
тяжело.
Resto!
A
fare
i
conti
co
sta
loca
vita
privo
di
un
punto
di
riferimento
o
di
una
guida,
Я
остаюсь!
Чтобы
считаться
co
это
Loca
жизнь,
лишенная
ориентира
или
руководства,
Ora,
ho
solo
il
tempo
di
cambiare,
prima
che
il
mio
futuro
si
metta
davvero
male
Теперь
у
меня
есть
время,
чтобы
измениться,
прежде
чем
мое
будущее
станет
действительно
плохо
RIT.
Non
posso!
Accontentarmi
del
presente,
non
voglio,
pentirmi
di
non
aver
fatto
niente!
РИТ.
Я
не
могу!
Довольствоваться
настоящим,
не
хочу,
жалеть,
что
ничего
не
сделал!
Zero!
Rimorsi
dico
zero!
Rimpianti
vivo
giorno
per
giorno,
è
così
che
vado
avanti!
Ноль!
Угрызения
совести
я
говорю
ноль!
Жалеть
я
живу
изо
дня
в
день,
вот
как
я
иду
вперед!
Non
posso!
Accontentarmi
del
presente,
non
voglio,
pentirmi
di
non
aver
fatto
niente!
Я
не
могу!
Довольствоваться
настоящим,
не
хочу,
жалеть,
что
ничего
не
сделал!
Zero!
Rimorsi
dico
zero!
Rimpianti
vivo
giorno
per
giorno,
è
così
che
vado
avanti
Ноль!
Угрызения
совести
я
говорю
ноль!
Сожаления
живут
изо
дня
в
день,
вот
как
я
иду
вперед
Sarò
forte
e
cocciuto,
sarò
duro
e
incazzato,
diverrò
ciò
che
voglio
rimanendo
quello
che
son
sempre
stato
Я
буду
сильным
и
упрямым,
я
буду
жестким
и
злым,
я
стану
тем,
кем
я
хочу,
оставаясь
тем,
кем
я
всегда
был
Una
persona
ambiziosa,
serve
anche
questo,
se
insisto,
conquisto
il
tanto
desiderato
posto!
Честолюбивый
человек,
он
тоже
служит
этому,
если
я
настаиваю,
захватывает
столь
желанное
место!
Ad
ogni
costo
raggiungere
la
meta,
gli
ostacoli
li
supero
e
salto
come
un
atleta,
tengo
duro,
Любой
ценой
добравшись
до
цели,
преодолеваю
препятствия
и
прыгаю
как
спортсмен,
держусь
крепко,
Se
voglio
realizzare
il
mio
sogno
Если
я
хочу
осуществить
свою
мечту
Non
mi
abbatto
affatto
anche
se
insoddisfatto
Я
не
сбиваю
себя
вообще,
даже
если
недоволен
Io
ci
provo
e
ci
riprovo,
di
nuovo
fino
alla
morte
e
non
mi
abbatto
se
qualcosa
va
storto,
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
снова
до
смерти,
и
я
не
сбиваю
себя,
если
что-то
пойдет
не
так,
Cambio
le
carte,
tengo
duro,
e
alla
fine
ho
poco
tempo
per
svoltare,
devo
vivere
al
cento
per
cento
Я
меняю
карты,
держусь
крепко,
и
в
конце
концов
у
меня
мало
времени,
чтобы
повернуть,
я
должен
жить
на
сто
процентов
Quel
che
mi
rimane!
То,
что
у
меня
осталось!
RIT.
Non
posso!
Accontentarmi
del
presente,
non
voglio,
pentirmi
di
non
aver
fatto
niente!
РИТ.
Я
не
могу!
Довольствоваться
настоящим,
не
хочу,
жалеть,
что
ничего
не
сделал!
Zero!
Rimorsi
dico
zero!
Rimpianti
vivo
giorno
per
giorno,
è
così
che
vado
avanti!
Ноль!
Угрызения
совести
я
говорю
ноль!
Жалеть
я
живу
изо
дня
в
день,
вот
как
я
иду
вперед!
Non
posso!
Accontentarmi
del
presente,
non
voglio,
pentirmi
di
non
aver
fatto
niente!
Я
не
могу!
Довольствоваться
настоящим,
не
хочу,
жалеть,
что
ничего
не
сделал!
Zero!
Rimorsi
dico
zero!
Rimpianti
vivo
giorno
per
giorno,
è
così
che
vado
avanti
Ноль!
Угрызения
совести
я
говорю
ноль!
Сожаления
живут
изо
дня
в
день,
вот
как
я
иду
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
VH
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.