Lyrics and translation Vagon Chicano - Amante de una Noche
Amante de una Noche
Любовница на ночь
Es
como
parte
de
un
sueño
poder
encontrarte
otra
vez
Словно
во
сне
я
встретил
тебя
вновь
Y
me
sorprende,
te
juro,
que
aún
me
recuerdes
И
я
поражен,
клянусь,
ты
помнишь
меня
No
te
molestes
al
darme
alguna
razón
Не
утруждайся,
причин
не
называй
Yo
sé
que
pase
por
tu
vida
como
una
aventura
y
nada
más
Я
знаю,
что
был
в
твоей
жизни
не
более,
чем
приключение
Y
como
ave
en
tus
brazos
que
apenas
quería
volar
Как
птица
в
твоих
руках,
не
желая
летать
Y
me
entregué
fácilmente
a
tus
suaves
caricias
Я
легко
поддался
твоим
нежным
ласкам
Y
como
tonto
me
fui
enamorando
de
ti
И
как
дурак,
я
влюбился
в
тебя
Luego
llegó
la
mañana
y
yo
supe
que
fui
Но
с
наступлением
утра
я
понял,
что
был
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Que
tú
ya
has
olvidado
Которого
ты
уже
забыла
Y
aún
sigue
vivo
en
mí
Но
я
помню
все
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Qué
pena
que
esa
noche
Как
жаль,
что
в
ту
ночь
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Y
como
ave
en
tus
brazos
que
apenas
quería
volar
Как
птица
в
твоих
руках,
не
желая
летать
Y
me
entregué
fácilmente
a
tus
suaves
caricias
Я
легко
поддался
твоим
нежным
ласкам
Y
como
tonto
me
fui
enamorando
de
ti
И
как
дурак,
я
влюбился
в
тебя
Luego
llegó
la
mañana
y
yo
supe
que
fui
Но
с
наступлением
утра
я
понял,
что
был
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Que
tú
ya
has
olvidado
Которого
ты
уже
забыла
Y
aún
sigue
vivo
en
mí
Но
я
помню
все
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя
Amante
de
una
noche
Любовником
на
ночь
Qué
pena
que
esa
noche
Как
жаль,
что
в
ту
ночь
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen
Attention! Feel free to leave feedback.