Lyrics and translation Valee feat. Pusha T - Miami (feat. Pusha T)
Margielas
like
these
came
with
no
shoe
strings
in
′em
(yeah)
Такие
Маржелы,
как
эти,
приходили
без
шнурков
для
обуви
(да).
My
car
don't
like
keys,
that
bitch
push
to
start,
isn′t
it?
(yeah)
Моя
машина
не
любит
ключи,
эта
сука
жмет
на
старт,
не
так
ли?
I
bought
some
Balmains
and
I
put
some
Gs
in
it
(yeah)
Я
купил
немного
Balmain
и
положил
в
него
немного
Gs
(да).
Went
to
the
ball
game
and
I
got
floor
seats,
didn't
I?
(yeah)
Я
пошел
на
игру
с
мячом
и
получил
места
на
полу,
не
так
ли?
I
took
20
thou'
and
went
to
Miami
(yeah)
Я
взял
20
тысяч
и
поехал
в
Майами
(да).
Went
to
Club
LIV
and
it
came
in
handy
(yeah)
Пошел
в
клуб
Лив,
и
это
пригодилось
(да).
100
dollar
bill,
you
dig
what
I′m
stammin′?
(yeah)
100-долларовая
купюра,
ты
понимаешь,
о
чем
я
заикаюсь?
I
got
the
AK
outside
so
don't
panic
(yeah)
У
меня
есть
АК
снаружи,
так
что
не
паникуй
(да).
I
had
took
a
zip
in
the
airport,
I
needed
it
(fuck
it)
Я
взял
пакет
в
аэропорту,
он
мне
был
нужен
(к
черту).
Bought
a
caesar
salad
and
I
put
the
weed
in
it
(yeah)
Купил
салат
"Цезарь"
и
положил
в
него
травку
(да).
Tequila
and
lime
taste
like
it′s
seaweed
in
it
(yeah)
Текила
и
лайм
на
вкус
как
будто
в
них
водоросли
(да).
Poured
a
eight
of
slime,
I'm
finna
put
some
tea
with
it
(yeah)
Налил
восьмерку
слизи,
я
финна
добавила
к
ней
немного
чая
(да).
Since
I′m
in
the
foreign,
I
keep
93
in
it
(yeah)
С
тех
пор
как
я
нахожусь
в
иномарке,
я
держу
93-й
в
ней
(да).
Bitch,
your
head
boring,
so
you
get
a
D
in
it
(yeah)
Сука,
у
тебя
скучная
голова,
так
что
ты
получишь
двойку
(да).
I
hopped
on
the
Boeing,
it
was
three
more
seats
in
it
(yeah)
Я
запрыгнул
в
"Боинг",
в
нем
было
еще
три
места
(да).
Gucci
flip-flops
on,
I
just
slid
my
feet
in
'em
(yeah)
На
мне
шлепанцы
от
Гуччи,
я
просто
сунула
в
них
ноги
(да).
Margielas
like
these
came
with
no
shoe
strings
in
′em
(yeah)
Такие
Маржелы,
как
эти,
приходили
без
шнурков
для
обуви
(да).
My
car
don't
like
keys,
that
bitch
push
to
start,
isn't
it?
(yeah)
Моя
машина
не
любит
ключи,
эта
сука
жмет
на
старт,
не
так
ли?
I
bought
some
Balmains
and
I
put
some
Gs
in
it
(yeah)
Я
купил
немного
Balmain
и
положил
в
него
немного
Gs
(да).
Went
to
the
ball
game
and
I
got
floor
seats,
didn′t
I?
(yeah)
Я
пошел
на
игру
с
мячом
и
получил
места
на
полу,
не
так
ли?
I
took
20
thou′
and
went
to
Miami
(yeah)
Я
взял
20
тысяч
и
поехал
в
Майами
(да).
Went
to
Club
LIV
and
it
came
in
handy
(yeah)
Пошел
в
клуб
Лив,
и
это
пригодилось
(да).
100
dollar
bill,
you
dig
what
I'm
stammin′?
(yeah)
100-долларовая
купюра,
ты
понимаешь,
о
чем
я
заикаюсь?
I
got
the
AK
outside
so
don't
panic
(yeah)
У
меня
есть
АК
снаружи,
так
что
не
паникуй
(да).
Look,
I
just
called
Ferrari,
told
them
build
me
one
(skrt)
Слушай,
я
только
что
позвонил
в
Феррари
и
сказал,
чтобы
они
построили
мне
такую
же
(скрт).
Six
months
for
the
wait,
even
with
the
ceiling
gone
(too
true)
Шесть
месяцев
ожидания,
даже
если
потолок
исчез
(слишком
верно).
I′m
still
selling
weight,
Hoodrich
Pablo
Juan
(Push)
Я
все
еще
продаю
вес,
Худрич
Пабло
Хуан
(толчок).
Narcos
still
lives,
even
with
Pablo
gone
(yuugh)
Наркос
все
еще
жив,
даже
когда
Пабло
ушел
(ух).
His
and
hers
Chanel
Pharrells,
ain't
no
other
parallel
Его
и
ее
"Шанель
Фаррелл"
- никакой
другой
параллели.
40K
to
ride
this
wave,
on
it
like
a
carousel
40
тысяч,
чтобы
прокатиться
на
этой
волне,
как
на
карусели.
Cartier,
Cartier,
Collins
Ave,
Ocean
Drive
(Push)
Картье,
Картье,
Коллинз-Авеню,
Оушен-Драйв
(Пуш)
Ball
hog
but
ball
harder,
that′ll
make
her
open
wide
(ooh)
Мяч
свинья,
но
мяч
жестче,
это
заставит
ее
широко
раскрыться
(о-о-о).
Margielas
like
these
came
with
no
shoe
strings
in
'em
(yeah)
Такие
Маржелы,
как
эти,
приходили
без
шнурков
для
обуви
(да).
My
car
don't
like
keys,
that
bitch
push
to
start,
isn′t
it?
(yeah)
Моя
машина
не
любит
ключи,
эта
сука
нажимает
на
старт,
не
так
ли?
(да)
I
bought
some
Balmains
and
I
put
some
Gs
in
it
(yeah)
Я
купил
немного
Balmain
и
положил
в
него
немного
Gs
(да).
Went
to
the
ball
game
and
I
got
floor
seats,
didn′t
I?
(yeah)
Я
пошел
на
игру
с
мячом
и
получил
места
на
полу,
не
так
ли?
I
took
20
thou'
and
went
to
Miami
(yeah)
Я
взял
20
тысяч
и
поехал
в
Майами
(да).
Went
to
Club
LIV
and
it
came
in
handy
(yeah)
Пошел
в
клуб
Лив,
и
это
пригодилось
(да).
100
dollar
bill,
you
dig
what
I′m
stammin'?
(yeah)
100-долларовая
купюра,
ты
понимаешь,
о
чем
я
заикаюсь?
I
got
the
AK
outside
so
don′t
panic
(yeah)
У
меня
есть
АК
снаружи,
так
что
не
паникуй
(да).
Margielas
like
these
came
with
no
shoe
strings
in
'em
(yeah)
Такие
Маржелы,
как
эти,
приходили
без
шнурков
для
обуви
(да).
My
car
don′t
like
keys,
that
bitch
push
to
start,
isn't
it?
(yeah)
Моя
машина
не
любит
ключи,
эта
сука
нажимает
на
старт,
не
так
ли?
(да)
I
bought
some
Balmains
and
I
put
some
Gs
in
it
(yeah)
Я
купил
немного
Balmain
и
положил
в
него
немного
Gs
(да).
Went
to
the
ball
game
and
I
got
floor
seats,
didn't
I?
(yeah)
Я
пошел
на
игру
с
мячом
и
получил
места
на
полу,
не
так
ли?
I
took
20
thou′
and
went
to
Miami
(yeah)
Я
взял
20
тысяч
и
поехал
в
Майами
(да).
Went
to
Club
LIV
and
it
came
in
handy
(yeah)
Пошел
в
клуб
Лив,
и
это
пригодилось
(да).
100
dollar
bill,
you
dig
what
I′m
stammin'?
(yeah)
100-долларовая
купюра,
ты
понимаешь,
о
чем
я
заикаюсь?
I
got
the
AK
outside
so
don′t
panic
(yeah)
У
меня
есть
АК
снаружи,
так
что
не
паникуй
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Rio, Terrence Thornton, Valee Taylor
Album
Miami
date of release
16-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.