Lyrics and translation Valeria Lynch - Que Ganas de No Verte Nunca (En Vivo)
Que Ganas de No Verte Nunca (En Vivo)
Как бы мне никогда больше тебя не видеть (вживую)
Que
Ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Aunque
me
muera
Даже
если
это
меня
убьет
Hacerme
de
corage
y
escapar
Собрать
все
свое
мужество
и
уйти
Por
esa
puerta
Через
эту
дверь
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Y
ser
valiente
И
быть
смелой
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать
тебе,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
el
le
sobra
el
tiempo
como
a
mi
У
него
всегда
есть
время,
как
и
у
меня
A
el
le
arde
la
sangre
como
a
mi
В
его
крови
бурлит
огонь,
как
и
в
моей
Con
el
me
encuentro
nueva
С
ним
я
чувствую
себя
обновленной
Tan
dispuesta
tan
entera
Такой
жизнерадостной,
такой
цельной
Tan
mujer
de
carne
y
hueso
para
amar
Настоящей
женщиной
из
плоти
и
крови,
готовой
любить
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
2x
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
Как
бы
я
хотела
закрыть
эту
главу
в
своей
жизни
Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
mas
Где
ты
был
лишь
ложью
и
ничем
иным
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
2x
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
estoy
desierta
Осознать,
что
с
тобой
я
просто
пустышка
Que
no
tengo
mas
paciencia
que
inventar
Что
у
меня
больше
нет
терпения
все
это
выдумывать
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Te
lo
confieso
Я
признаюсь
тебе,
No
pidas
que
me
vuelva
equivocar
Не
проси
меня
снова
ошибаться
No
pidas
eso
Не
проси
этого
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Y
ser
valiente
И
быть
смелой
Decirte
que
con
el
estoy
mejor
Сказать
тебе,
что
с
ним
мне
лучше
Que
me
comprende
Что
он
меня
понимает
A
el
le
sobra
el
tiempo
como
a
mi
У
него
всегда
есть
время,
как
и
у
меня
A
el
le
arde
la
sangre
como
a
mi
В
его
крови
бурлит
огонь,
как
и
в
моей
con
el
me
encuentro
nueva
С
ним
я
чувствую
себя
обновленной
Tan
dispuesta,
tan
entera,
Такой
жизнерадостной,
такой
цельной,
Tan
mujer
de
carne
y
hueso
para
amar
Настоящей
женщиной
из
плоти
и
крови,
готовой
любить
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
2x
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
-Que
ganas
de
cerrar
este
capitulo
en
mi
vida
-Как
бы
я
хотела
закрыть
эту
главу
в
своей
жизни
-Donde
fuiste
una
mentira
y
nada
mas
-Где
ты
был
лишь
ложью
и
ничем
иным
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
estoy
desierta
Осознать,
что
с
тобой
я
просто
пустышка
Que
no
tengo
mas
paciencia
que
inventar
Что
у
меня
больше
нет
терпения
все
это
выдумывать
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Que
ganas
de
no
verte
nunca
mas
Как
бы
мне
больше
тебя
никогда
не
видеть!
Haberme
dado
cuenta
que
contigo
estoy
desierta
Осознать,
что
с
тобой
я
просто
пустышка
Que
no
tengo
mas
paciencia
que
inventar
Что
у
меня
больше
нет
терпения
все
это
выдумывать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Attention! Feel free to leave feedback.