Lyrics and translation Valéria Barros feat. Eduardo Costa - Não Preciso de Você - Ao Vivo
Não
pergunte
por
que
eu
vou
embora
Не
спрашивайте,
что
я
уйду
Estou
apaixonada
por
você
Я
в
любви
с
вами
Mas
a
sua
falta
de
interesse
em
minha
vida
Но
его
отсутствие
заинтересованности
в
моей
жизни
Me
fez
crer
que
eu
não
preciso
de
você
Заставил
меня
поверить,
что
я
не
нужен
Quando
eu
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
Когда
я
остаюсь
на
вашей
стороне,
одинок,
Se
estou
longe,
eu
fico
perto
de
você
Если
я
далеко,
я
рядом
с
вами
Pois
você
está
comigo
na
cabeça
e
no
meu
coração
Потому
что
ты
со
мной,
в
голове
и
в
моем
сердце
Mas
me
desculpe,
amor,
não
tem
mais
condição
Но
простите,
любви,
не
более
условия
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
Жить
с
тобою,
уже
не
имеет
смысла
Eu
não
consigo
ser
tratada
desse
jeito,
não
Я
не
могу
быть
обработана
таким
образом,
не
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
Если
я
останусь
на
вашей
стороне
будет
наказание
Vou
machucar
ainda
mais
meu
pobre
coração
Я
больно
даже
больше,
мое
бедное
сердце
Quem
gostou
bate
palma,
nesse
negócio
aí!
Кто
понравился,
бьет
ладонь,
в
этот
бизнес
там!
Quando
eu
fico
do
seu
lado
estou
sozinho
Когда
я
остаюсь
на
вашей
стороне,
одинок,
Se
estou
longe
fico
perto
de
você
Если
я
далеко,
я
рядом
с
вами
Pois
você
está
comigo
na
cabeça
e
no
meu
coração
Потому
что
ты
со
мной,
в
голове
и
в
моем
сердце
Mas
me
desculpe,
amor,
não
tem
mais
condição
Но
простите,
любви,
не
более
условия
De
viver
contigo,
já
não
faz
sentido
Жить
с
тобою,
уже
не
имеет
смысла
Eu
não
consigo
ser
tratada
desse
jeito,
não
Я
не
могу
быть
обработана
таким
образом,
не
Se
eu
ficar
ao
seu
lado
vai
ser
um
castigo
Если
я
останусь
на
вашей
стороне
будет
наказание
Vou
machucar
ainda
mais
meu
pobre
coração
Я
больно
даже
больше,
мое
бедное
сердце
E
viver
contigo
já
não
faz
sentido
И
жить
с
тобой
больше
не
имеет
смысла
Eu
não
consigo
ser
tratado
desse
jeito,
não
Я
не
могу
быть
обработаны
таким
образом,
не
Ficar
ao
seu
lado
(se
eu
ficar
ao
seu
lado)
Стоять
на
вашей
стороне
(если
я
остаюсь
на
его
стороне)
Vai
ser
um
castigo
Будет
наказание
Vou
machucar
ainda
mais
meu
pobre
coração
Я
больно
даже
больше,
мое
бедное
сердце
Meu
pobre
coração
(meu
coração)
Мое
бедное
сердце
(мое
сердце)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.