Lyrics and translation Van Morrison - Dweller On the Threshold (Remastered)
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать
I
have
seen
without
perceiving
Я
видел,
не
воспринимая
I
have
been
another
man
Я
был
другим
человеком
Let
me
pierce
the
realm
of
glamour
Позвольте
мне
проникнуть
в
царство
очарования
So
I
know
just
what
I
am
Так
что
я
точно
знаю,
кто
я
такой
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать
Feel
the
angel
of
the
present
Почувствуй
ангела
настоящего
In
the
mighty
crystal
fire
В
могучем
хрустальном
огне
Lift
me
up
consume
my
darkness
Подними
меня,
поглоти
мою
тьму
Let
me
travel
even
higher
Позволь
мне
подняться
еще
выше
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
As
I
cross
the
burning
ground
Когда
я
пересекаю
горящую
землю
Let
me
go
down
to
the
water
Позволь
мне
спуститься
к
воде
Watch
the
great
illusion
drown
Наблюдайте,
как
тонет
великая
иллюзия
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать
I'm
gonna
turn
and
face
the
music
Я
собираюсь
повернуться
лицом
к
музыке
The
music
of
the
spheres
Музыка
сфер
Lift
me
up
consume
my
darkness
Подними
меня,
поглоти
мою
тьму
When
the
midnight
disappears
Когда
полночь
исчезает
I
will
walk
out
of
the
darkness
Я
выйду
из
темноты
And
I'll
walk
into
the
light
И
я
выйду
на
свет
And
I'll
sing
the
song
of
ages
И
я
буду
петь
песню
веков
And
the
dawn
will
end
the
night
И
рассвет
положит
конец
ночи
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
And
I
cross
some
burning
ground
И
я
пересекаю
какую-то
горящую
землю
And
I'll
go
down
to
the
water
И
я
спущусь
к
воде
Let
the
great
illusion
drown
Пусть
великая
иллюзия
утонет
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
And
I'm
waiting
at
the
door
И
я
жду
у
двери
And
I'm
standing
in
the
darkness
И
я
стою
в
темноте
I
don't
want
to
wait
no
more
Я
больше
не
хочу
ждать
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
Dweller
on
the
threshold
Обитатель
на
пороге
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
I'm
a
dweller
on
the
threshold
Я
обитатель
порога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Morrison, Hugh Dermot Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.