Vanessa Visseppo - El Primer Amor (feat. Vanessa Visseppo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vanessa Visseppo - El Primer Amor (feat. Vanessa Visseppo)




El Primer Amor (feat. Vanessa Visseppo)
The First Love (feat. Vanessa Visseppo)
Yegaste a mi vida en un momento especial... ahaa!!
You came into my life at a special time... ahaa!!
Fue algo inesperado que no pude evitar... ahaa!!
It was something unexpected that I couldn't avoid... ahaa!!
Que tengo que admitir que no fue fácil pero te encontré!!
I have to admit it wasn't easy, but I found you!!
Es muy grande sentimiento que yo siento en el
It's a huge feeling that I feel in my
Corazón hacien millas palpita...
Heart, beating for miles...
Tu amor llego a ser de forma rápida
Your love came to me quickly
No puedo creer para mi esa noche fue algo histórica,
I can't believe it, for me that night was historic,
Mi corazón ya palpita
My heart is already racing
Llegaste a ya no pienso en el ayer
You came to me, I no longer think about yesterday
Ahora mi vida es diferente en ti puedo permanecer.si, si
Now my life is different, in you I can remain. Yes, yes
Que todo es diferente
That everything is different
No me importa el que dirán ni lo que comente la gente
I don't care what they say or what people comment
Estoy contigo y en tus manos estoy seguro
I'm with you and in your hands I'm sure
De ti vivo enamorado y lo digo con orgullo pues...
I live in love with you and I say it with pride because...
Tu amor es real, amor es el abrazo cuando que proviene de ti
Your love is real, love is the embrace when I know it comes from you
Me lleva a volar a sitios que jamás imagine podrían existir
It takes me flying to places I never imagined could exist
Tu amor el real suave como una poesía
Your love is real, soft as a poem
Cuando tu vida se juntó a la mía
When your life joined mine
Nació el primer amor... ho, hoo
The first love was born... oh, hoo
Nació el primer amor
The first love was born
Nació el primer amor
The first love was born
y yo caminando en el paraíso
You and I walking in paradise
Llegaste a mi vida el momento preciso
You came into my life at the perfect moment
Y ahora vivo enamorada el tiempo así lo quiso
And now I live in love, time wanted it that way
Y solo quiero el poder complacerte y demostrarte que
And I just want to be able to please you and show you that
Mi amor por ti es sin igual es tan difícil de comparar
My love for you is unmatched, it's so hard to compare
Son como las olas del mar que siempre a la orilla llegan
It's like the waves of the sea that always reach the shore
Tu amor es tan especial quiero serte fiel
Your love is so special, I want to be faithful to you
Hasta el fin de mis días yo te seguiré
Until the end of my days I will follow you
Nunca de ti me voy alejar
I will never leave you
Nunca de ti me voy alejar
I will never leave you
Nunca de ti me voy alejar
I will never leave you
Nunca olvidare ese día importante
I will never forget that important day
Cuando pude conocerte y mi vida entregarte
When I was able to meet you and give you my life
Eres tu quien llenaste el vacío que tenia
It's you who filled the void I had
Ahora vivo enamorado en un mundo de fantasía
Now I live in love in a fantasy world
Eres la persona que mi vida anhelaba
You are the person my life longed for
La que quería la que siempre yo sonaba
The one I wanted, the one I always dreamed of
En un momento cuando todo era oscuro
In a moment when everything was dark
Alumbraste el camino ahora en ti estoy seguro
You lit the way, now in you I am sure
Demostraste un amor que nunca había sentido
You showed a love I had never felt
Era algo diferente como un amor prohibido
It was something different, like a forbidden love
No puedo estar sin ti, ni siquiera un segundo
I can't be without you, not even for a second
Quiero estar contigo hasta el final del mundo
I want to be with you until the end of the world
Solo pienso en ti cada segundo que respiro
I only think of you every second I breathe
Los días se hacen largos si no estás aquí conmigo
The days get long if you're not here with me
Tu eres la persona que quitaste el dolor
You are the person who took away the pain
Solo quiero confesarte eres mi primer amor
I just want to confess, you are my first love
Tu amor es real, amor es el abrazo cuando que proviene de ti
Your love is real, love is the embrace when I know it comes from you
Me lleva a volar a sitios que jamás imagine podrían existir
It takes me flying to places I never imagined could exist
Tu amor el real suave como una poesía
Your love is real, soft as a poem
Cuando tu vida se juntó a la mía
When your life joined mine
Nació el primer amor
The first love was born
Nació el primer amor
The first love was born
Nació el primer amor
The first love was born






Attention! Feel free to leave feedback.