Varius Manx feat. Kasia Stankiewicz - Pocałuj Noc (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Varius Manx feat. Kasia Stankiewicz - Pocałuj Noc (Live)




Pocałuj Noc (Live)
A Night to Remember (Live)
No dobrze to...
Well, alright then...
To co, Michał?
So what, Mike?
Przez palce zwykłych dni
Through the fingers of ordinary days
Oglądasz świat
You watch the world
W pospiechu gubiąc sny
Losing your dreams in a hurry
Twój śmiech zawstydza Cię
Your laughter embarrasses you
Wiec wolisz nie śmiać się
So you prefer not to laugh
Niż chwile śmiesznym być
Rather than be silly for a while
Spróbuj choć raz odsłonić twarz
Try to uncover your face at least once
I spojrzeć prosto w słonce
And look straight into the sun
Zachwycić się po prostu tak
Be amazed, just like that
I wzruszyć jak najmocniej
And be touched as deeply as you can
Nie bój się bać, gdy chcesz to plącz
Don't be afraid to be scared, if you want to dance, dance
Idź szukać wiatru w polu
Go look for the wind in the field
Pocałuj noc, najwyższą z gwiazd
Kiss the night, the highest of stars
Zapomnij się i tańcz
Forget yourself and dance
Zakładasz szary płaszcz
You put on your gray coat
Łatwo wtapiasz się
You easily blend in
W upiornie trzeźwy świt
In the terrifyingly sober dawn
Obmyślasz każdy gest
You think about every gesture
Na wypadek, by
Just in case
Nikt nie odgadł kim naprawdę jesteś!
So that no one can guess who you really are!
Spróbuj choć raz odsłonić twarz
Try to uncover your face at least once
I spojrzeć prosto w słonce
And look straight into the sun
Zachwycić się po prostu tak
Be amazed, just like that
I wzruszyć jak najmocniej
And be touched as deeply as you can
Nie bój się bać, gdy chcesz to plącz
Don't be afraid to be scared, if you want to dance, dance
Idź szukać wiatru w polu
Go look for the wind in the field
Pocałuj noc, najwyższą z gwiazd
Kiss the night, the highest of stars
Zapomnij się i...
Forget yourself and...
Razem!
Together!
Spróbuj choć raz odsłonić twarz
Try to uncover your face at least once
I spojrzeć prosto w słonce
And look straight into the sun
Zachwycić się po prostu tak
Be amazed, just like that
I wzruszyć jak najmocniej
And be touched as deeply as you can
Nie bój się bać, gdy chcesz to plącz
Don't be afraid to be scared, if you want to dance, dance
Idź szukać wiatru w polu
Go look for the wind in the field
Pocałuj noc, najwyższa z gwiazd
Kiss the night, the highest of stars
Zapomnij się i tańcz!
Forget yourself and dance!
Spróbuj choć raz odsłonić (twarz)
Try to uncover your (face)
(I spojrzeć prosto w słonce)
(And look straight into the sun)
(Zachwycić się po prostu tak)
(Be amazed, just like that)
(I wzruszyć jak najmocniej)
(And be touched as deeply as you can)
(Nie bój się bać, gdy chcesz to plącz)
(Don't be afraid to be scared, if you want to dance, dance)
(Idź szukać wiatru w polu)
(Go look for the wind in the field)
(Pocałuj noc, najwyższą z gwiazd)
(Kiss the night, the highest of stars)
(Zapomnij się i...)
(Forget yourself and...)
(Spróbuj choć raz odsłonić twarz)
(Try to uncover your face at least once)
(I spojrzeć prosto w słonce)
(And look straight into the sun)
(Zachwycić się po prostu tak)
(Be amazed, just like that)
(I wzruszyć jak najmocniej)
(And be touched as deeply as you can)
(Nie bój się bać, gdy chcesz to plącz)
(Don't be afraid to be scared, if you want to dance, dance)
(Idź szukać wiatru w polu)
(Go look for the wind in the field)
Pocałuj noc, najwyższą z gwiazd
Kiss the night, the highest of stars
Zapomnij się i tańcz!
Forget yourself and dance!





Writer(s): robert janson


Attention! Feel free to leave feedback.