Lyrics and translation Varry Brava - Luces de Neón
Luces de Neón
Неоновые огни
Dime,
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
Y
me
paso
a
buscarte
Сейчас
подъеду
за
тобой
Algo
tarde
quizás
Возможно,
с
опозданием
¿Por
qué
no
ver
los
Andes?
Как
насчет
того,
чтобы
отправиться
к
Анда?
Tengo
preparado
un
plan
irrechazable
У
меня
есть
для
тебя
непреодолимый
план
Cualquier
excusa
puede
ser
imperdonable
Любой
предлог
может
оказаться
непростительным
Dime,
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
Y
me
paso
a
buscarte
Сейчас
подъеду
за
тобой
(En
la
esquina
con
Saturno,
a
los
mil
años
cruza
Marte,
ahí)
(На
углу
с
Сатурном,
через
тысячу
лет
пересекается
Марс,
там)
Luces
de
neón
en
el
horizonte
(Grita)
Неоновые
огни
на
горизонте
(Кричи)
Bienvenida
a
la
noche
infinita
Добро
пожаловать
в
бесконечную
ночь
Mil
estrellas
miran,
pero
no
te
cortes,
no
Тысяча
звезд
наблюдает,
но
не
останавливайся,
нет
Que
no
te
importe,
no
Пусть
тебя
ничего
не
беспокоит
Luces
de
neón
en
el
horizonte
(Grita)
Неоновые
огни
на
горизонте
(Кричи)
Bienvenida
a
la
noche
infinita
Добро
пожаловать
в
бесконечную
ночь
Mil
estrellas
miran,
pero
no
te
cortes,
no
Тысяча
звезд
наблюдает,
но
не
останавливайся,
нет
Que
no
te
importe,
no
Пусть
тебя
ничего
не
беспокоит
Viernes,
y
te
vas
Пятница,
а
ты
уходишь
Con
tu
cuerpo
de
baile
Со
своим
танцевальным
телом
Vamos
a
estudiar
Что
ж,
пойдем
учиться
Cometas
en
el
aire
Кометы
в
воздухе
Tengo
preparado
un
plan
inconfesable
У
меня
есть
для
тебя
непризнанный
план
Cualquier
tropiezo
pude
ser
irreparable
Любая
неудача
может
оказаться
непоправимой
Dime,
¿dónde
estás?
Скажи,
где
ты?
Dime
dónde
(Dime
dónde
hay...)
Скажи,
где
(скажи,
где...)
Luces
de
neón
en
el
horizonte
(Grita)
Неоновые
огни
на
горизонте
(Кричи)
Bienvenida
a
la
noche
infinita
Добро
пожаловать
в
бесконечную
ночь
Mil
estrellas
miran,
pero
no
te
cortes,
no
Тысяча
звезд
наблюдает,
но
не
останавливайся,
нет
Que
no
te
importe,
no
Пусть
тебя
ничего
не
беспокоит
Luces
de
neón
en
el
horizonte
(Grita)
Неоновые
огни
на
горизонте
(Кричи)
Bienvenida
a
la
noche
infinita
Добро
пожаловать
в
бесконечную
ночь
Mil
estrellas
miran,
pero
no
te
cortes,
no
Тысяча
звезд
наблюдает,
но
не
останавливайся,
нет
Que
no
te
importe,
no
Пусть
тебя
ничего
не
беспокоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aarón Sáez, Oscar Ferrer
Attention! Feel free to leave feedback.