Vegedream - Marchand de sable Part. 4 (Du SAal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vegedream - Marchand de sable Part. 4 (Du SAal)




Stan E Music ! Bonjour
Стэн Э Мусик! Здравствуй
Qui vas là?
Кто там ходит?
C'est Vegedream de Gagnoa
Это Vegedream из Ганьоа
Qui vas là?
Кто там ходит?
Qui vas là?
Кто там ходит?
Qui voila ?
Кто здесь?
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
C'est le couteau suisse Vegedream
Это Швейцарский армейский нож Vegedream
Le plus polyvalent
Самый универсальный
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
Tu n'me crois pas dis dis wallah
Ты мне не веришь.
À 225 cousin au coucher tu fais l'malin
В 225 кузен перед сном ты умничаешь
Et j'te fais du sale ta meuf j'la fais danser
И я делаю тебя грязным, твоя телка, я заставляю ее танцевать.
T'es toujours dans le noir, tu recherches le soleil
Ты все еще в темноте, ты ищешь солнце.
Mais ne m'en veux pas si tu n'as pas d'oseille
Но не сердись на меня, если у тебя нет щавеля
J'compte plus mes ennemis j'en ai par centaine
У меня больше врагов, у меня их сотня.
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
C'est l'homme qu'on appelle Vegedream
Это человек, которого называют Vegedream
Le plus beau dis wallah
Самый красивый Дис Валлах
Ils n'ont aucun talent ils disent de moi que j'suis arrogant
У них нет таланта они говорят обо мне, что я высокомерен
J'suis tellement devant, pas de ma faute s'ils sont lent
Я так впереди, не моя вина, что они медленно
Ils font semblant d’être content pour moi
Они делают вид, что рады за меня.
Mais ils ne veulent pas me voir les dépasser
Но они не хотят видеть, как я их обгоняю.
Si tu as confiance en moi mets toi de mon coté
Если ты доверяешь мне, встань на мою сторону.
Parce que je leur ferai du sale
Потому что я сделаю их грязными
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы сделать их грязными
Et je leur ferai du sale
И я сделаю их грязными
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы сделать их грязными
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
C'est l'homme qu'on appelle Vege Vegedream de Gagnoa
Это человек, которого называют Веге Вегедриам из Ганноа
J'arrive bientôt au pays demande à Emma Lohoues
Я скоро приеду на дачу, спросит Эмма Лохуес.
Attieké aloco Cote d'Ivoire Afrique de le ouest
Аттиеке алоко кот-Д'Ивуар Западная Африка
J'viens d'arriver et on m'le demande l’heure
Я только что приехал, и меня спрашивают время
Mon téléphone sonne rappelle moi tout à l'heure
Мой телефон звонит перезвонить мне сейчас
Et pour m’arrêter faudra te lever de bonheur
И чтобы остановить меня, ты должен будешь встать от счастья.
J'suis dans le carré VIP t'es dans le coin fumeur
Я в VIP-каре, ты в курильном уголке.
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
C'est l'homme qu'on appelle Vege Vegedream de Gagnoa
Это человек, которого называют Веге Вегедриам из Ганноа
Le plus beau dis wallah
Самый красивый Дис Валлах
Ils n'ont aucun talent ils disent de moi que j'suis arrogant
У них нет таланта они говорят обо мне, что я высокомерен
J'suis tellement devant, pas de ma faute s'ils sont lent
Я так впереди, не моя вина, что они медленно
Ils font semblant d’être content pour moi
Они делают вид, что рады за меня.
Mais ils ne veulent pas me voir les dépasser
Но они не хотят видеть, как я их обгоняю.
Si tu as confiance en moi mets toi de mon coté
Если ты доверяешь мне, встань на мою сторону.
Parce que je leur ferai du sale
Потому что я сделаю их грязными
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы сделать их грязными
Et je leur ferai du sale
И я сделаю их грязными
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы сделать их грязными
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?
Je leur ferai du sale
Я сделаю их грязными
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы сделать их грязными
Je leur ferai du sale
Я сделаю их грязными
J'suis pour leur faire du sale
Я здесь, чтобы сделать их грязными
Mais dis moi qui vas là?
Но скажи мне, кто идет туда?





Writer(s): stan-e music


Attention! Feel free to leave feedback.