Lyrics and translation Vendetta - Never Die
[Vocals:
Micky]
[Вокал:
Микки]
What
is
in
my
brain,
am
I
just
the
same,
is
it
just
imagination?
Что
творится
у
меня
в
голове,
я
такой
же,
или
это
просто
воображение?
Question
in
my
mind:
can
I
ever
find
the
way
on
the
look-out
for
my
soul?
Вопрос
в
моем
сознании:
смогу
ли
я
когда-нибудь
найти
путь
в
поисках
своей
души?
Who
can
tell
the
truth,
can
you
tell
me
who?
Кто
может
сказать
правду,
ты
можешь
сказать
мне,
кто?
Did
they
find
the
right
religion?
Нашли
ли
они
правильную
религию?
What's
eternal
life?
Who
has
got
the
right
answer
to
the
question
of
a
fool?
Что
такое
вечная
жизнь?
У
кого
есть
правильный
ответ
на
вопрос
о
дураке?
Why
do
you
need
the
feeling
that
something
of
you
will
never
die?
Зачем
вам
нужно
ощущение,
что
что-то
в
вас
никогда
не
умрет?
NEVER
DIE?
НИКОГДА
НЕ
УМРЕШЬ?
Why
do
you
need
the
feeling
that
something
of
you
will
never
die?
Зачем
вам
нужно
ощущение,
что
что-то
в
вас
никогда
не
умрет?
Is
it
just
anxiety,
is
it
only
death
you
deny?
Это
просто
тревога,
это
только
смерть,
которую
вы
отрицаете?
Tell
me
where's
the
place,
is
there
a
trace,
where
I
can
find
the
great
redemption.
Скажи
мне,
где
то
место,
есть
ли
след,
где
я
могу
найти
великое
искупление.
Living
without
time,
agony
or
crime
in
a
land
of
the
immortal
souls.
Жизнь
без
времени,
агонии
или
преступлений
в
стране
бессмертных
душ.
Wish
I
could
believe
in
living
without
grief,
could
believe
in
revelation.
Хотел
бы
я
верить
в
то,
что
можно
жить
без
горя,
мог
бы
верить
в
откровение.
Could
believe
in
God,
could
pray
for
your
Lord,
wish
I
would
be
taught
to
unfold
myself.
Мог
бы
верить
в
Бога,
мог
бы
молиться
за
своего
Господа,
хотел
бы,
чтобы
меня
научили
раскрываться.
Why
do
you
need
the
feeling
that
something
of
me
will
never
die?
Зачем
тебе
нужно
ощущение,
что
что-то
во
мне
никогда
не
умрет?
NEVER
DIE?
НИКОГДА
НЕ
УМРЕШЬ?
Why
do
you
need
the
feeling
that
something
of
me
will
never
die?
Зачем
тебе
нужно
ощущение,
что
что-то
во
мне
никогда
не
умрет?
Is
it
just
anxiety,
is
it
only
death
I
deny?
Это
просто
тревога,
это
только
смерть,
которую
я
отрицаю?
NEVER
DIE
- NEVER
DIE
НИКОГДА
НЕ
УМИРАЙ
- НИКОГДА
НЕ
УМИРАЙ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C Everett
Attention! Feel free to leave feedback.