Lyrics and translation Verba - Chora Miłość
Nie
licz
na
miłość
tam,
Не
рассчитывайте
на
любовь
там,
Gdzie
liczy
się
pieniądze,
Где
деньги
считаются,
Nie
ma
zdrowych
uczuć,
jeśli
myśli
chore
są,
Нет
здоровых
чувств,
если
мысли
больны,
Wiesz
dobrze,
że
zawsze
można
się
dogadać,
Вы
хорошо
знаете,
что
всегда
можно
ладить,
On
chce
kupić
miłość,
Ona
woli
ją
sprzedawać.
Он
хочет
купить
любовь,
она
предпочитает
продавать
ее.
BARTAS:
Mówiono
o
nim
tak
- to
jest
bystry
chłopak,
Бартас:
о
нем
говорили
так
- это
смышленый
мальчик,
Tylko
popatrz
- taki
może
świat
zwojować,
Только
посмотрите-такой
мир
может
вращаться,
Cicho
powtarzali
z
takim
warto
trzymać,
Тихо
повторяли
с
таким,
Mocna
firma,
bryka,
Сильная
компания,
машина,
Z
tradycjami
rodzina,
С
традициями
семьи,
Każda
chciała
go
na
dłużej
zatrzymać,
Все
хотели
оставить
его
надолго,
Ale
mówił
wybacz
skarbie,
Но
он
сказал
Прости,
детка,
I
mam
już
teraz
nową
partię,
И
у
меня
уже
есть
новая
партия,
Tak
rozwijał
wtedy
żagle,
Так
развивал
он
тогда
паруса,
Nagle
znikał
na
zawsze,
Внезапно
он
исчез
навсегда,
Dla
niej
przeżycie
straszne,
Для
нее
ужасное
переживание,
Te
wakacje
na
Malcie,
Эти
каникулы
на
Мальте,
Obiecane
na
starcie
atrakcje
Обещанные
на
старте
аттракционы
I
najdroższe
hotelowe
żarcie,
И
самая
дорогая
гостиничная
еда,
W
kwietniu
miało
być
do
Rzymu,
В
апреле
он
должен
был
быть
в
Риме,
W
maju
do
Londynu,
В
мае
в
Лондон,
Inna
lalka,
choć
to
samo
pięć
minut,
Другая
кукла,
хотя
те
же
пять
минут,
To
samo
pięć
minut.
То
же
самое
пять
минут.
Wczoraj
jeszcze
"Lexem[,
sex
doprawiony
"Mexem],
Вчера
еще
"Lexem
[,
секс
приправленный"
Mexem],
Życie
było
jakby
prostsze,
dzisiaj
szaro
za
oknem,
[ I
pod
jego
adresem
masa
przekleństw,
W
życiu
znowu
śnieg
z
deszczem.
REF:
Nie
licz
na
miłość
tam,
Gdzie
liczy
się
pieniądze,
Nie
ma
zdrowych
uczuć,
jeśli
myśli
chore
są,
Wiesz
dobrze,
że
zawsze
można
się
dogadać,
On
chce
kupić
miłość,
Ona
woli
ją
sprzedawać.
IGNAC:
Ładna
była,
pełen
komfort
ciała,
Larwa
z
niej,
co?
- kurwa
mała,
W
oczach
fiskalna
kasa,
co
"money]
chciała,
Жизнь
была
как
бы
проще,
сегодня
серое
за
окном,
[и
в
его
адрес
масса
ругательств,
в
жизни
опять
снег
с
дождем.
REF:
не
рассчитывайте
на
любовь
там,
где
важны
деньги,
нет
здоровых
чувств,
если
мысли
больны,
вы
хорошо
знаете,
что
всегда
можно
ладить,
он
хочет
купить
любовь,
она
предпочитает
продавать
ее.
ИГНАК:
хорошенькая
она
была,
полный
комфорт
тела,
личинка
из
нее,
а?
- черт
возьми,
маленькая,
в
глазах
фискальная
касса,
что
"деньги]
хотела,
Łapać
i
wydawać,
na
jej
widok
drżała,
Хватать
и
тратить,
при
виде
ее
она
дрожала,
Dla
niej
liczy
się
wnętrze,
skóra,
audio,
Для
нее
важны
интерьер,
кожа,
аудио,
Na
zegarze
dwieście
i
więcej,
На
часах
двести
и
больше,
Żigolo
zabierze
ją
wszędzie,
Жиголо
увезет
ее
куда
угодно,
Swoim
nowym
"Mercem[,
Później
w
łóżku
tercet,
kwartet,
nawet
sekstet,
Zawsze
dała
radę,
mówili
to
dziewczyna
z
klasą,
"Nao
magic]
flakon,
co
dzień
modniejszy
fason,
Своим
новым
"Мерсем
[,
позже
в
постели
терсет,
квартет,
даже
секстет,
всегда
справлялся,
говорили
это
девушка
из
класс,"
НАО
магия]
флакон,
каждый
день
более
модный
стиль,
Taka
była,
córka
tych,
co
w
nocy
tyrają,
Такова
была
она,
дочь
тех,
кто
по
ночам
тычет,
By
spłacić
ratę,
za
mieszkanie
dla
niej,
Чтобы
расплатиться
за
квартиру
для
нее,
Kochana
córka
tatusia,
obrastała
w
piórka,
Милая
папина
дочь,
обросшая
перьями,
Po
dwudziestej
- zawodowa
kurwa,
После
двадцатой-профессиональной
блять,
Jednak
w
sercu
był
ten,
Однако
в
сердце
был
тот,
Który
kiedyś
dał
to
szczęście,
Который
когда-то
дал
это
счастье,
Nadzieję,
co
odeszła,
gdy
powiedział
pieprz
się,
Надежда,
что
она
ушла,
когда
он
сказал
трахаться,
Zawalił
się
świat,
a
Ona
została
sama,
Мир
рухнул,
и
она
осталась
одна,
Bez
wiary
w
miłość,
pozostało
się
sprzedawać.
Без
веры
в
любовь,
осталось
продать
себя.
REF:
Nie
licz
na
miłość
tam,
REF:
не
рассчитывайте
на
любовь
там,
Gdzie
liczy
się
pieniądze,
Где
деньги
считаются,
Nie
ma
zdrowych
uczuć,
jeśli
myśli
chore
są,
Нет
здоровых
чувств,
если
мысли
больны,
Wiesz
dobrze,
że
zawsze
można
się
dogadać,
Вы
хорошо
знаете,
что
всегда
можно
ладить,
On
chce
kupić
miłość,
Ona
woli
ją
sprzedawać.
Он
хочет
купить
любовь,
она
предпочитает
продавать
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.