Lyrics and translation Verba - Młode Wilki 11
Kochał
to
uczucie,
gdy
adrenalina
skacze
Он
любил
это
чувство,
когда
адреналин
прыгает
Kochał
swą
dziewczynę,
która
teraz
płacze
Он
любил
свою
девушку,
которая
сейчас
плачет
Nie
ma
już
odwrotu,
gaśnie
serca
bicie
Нет
больше
пути
назад,
гаснет
сердцебиение
Nie
zdążył
zrozumieć
jak
kruche
jest
życie
Он
не
успел
понять,
насколько
хрупка
жизнь.
Były
sytuacje,
co
przyspieszały
bicie
serca
Были
ситуации,
которые
ускоряли
сердцебиение
Motocykle
wszędzie
są,
patrz
w
lusterka
Мотоциклы
повсюду,
смотрите
в
зеркала
Czy
wróci
cały
do
domu
- nie
wiedział
Вернется
ли
он
домой
целым
- он
не
знал
Motocykl,
jak
miłość,
czasem
wszystko
zabiera
Мотоцикл,
как
любовь,
иногда
все
забирает
Mawiał
"jazda
motocyklem
jest
jak
seks"
Он
говорил:
"езда
на
мотоцикле
- это
как
секс".
Kiedy
pęknie
guma,
życie
często
wali
się
Когда
резина
ломается,
жизнь
часто
рушится
Ryk
silnika
dawał
po
całości
Рев
мотора
отдавал
по
полной
Kupiłem,
a
mówią,
że
nie
kupisz
miłości
Купил,
а
говорят,
любовь
не
купишь
Obiecaj
jej,
że
wrócisz,
że
nie
zapomnisz
Обещай
ей,
что
вернешься,
что
не
забудешь
Pytaj
koni
mechanicznych,
życie
zależy
od
nich
Спросите
лошадиных
сил,
жизнь
зависит
от
них
Wkrótce
na
obroty
dawał
do
odcięcia
Вскоре
на
оборотах
он
давал
отрезать
Co
się
potem
działo,
to
nie
masz
pojęcia
Что
произошло
дальше,
вы
понятия
не
имеете
To
nie
prawda,
że
jechał
200
i
że
w
mieście
Это
не
правда,
что
он
ехал
200
и
что
в
городе
Lecz
niestety
zawiodło
go
szczęście
Но,
к
сожалению,
его
подвела
удача
Maszyna
roztrzaskana,
go
już
nie
ma
z
nami
tu
Машина
разбита,
его
больше
нет
с
нами.
Zabrał
go
do
siebie
Bóg
Взял
его
к
себе
Бог
Kochał
to
uczucie,
gdy
adrenalina
skacze
Он
любил
это
чувство,
когда
адреналин
прыгает
Kochał
swą
dziewczynę,
która
teraz
płacze
Он
любил
свою
девушку,
которая
сейчас
плачет
Nie
ma
już
odwrotu,
gaśnie
serca
bicie
Нет
больше
пути
назад,
гаснет
сердцебиение
Nie
zdążył
zrozumieć
jak
kruche
jest
życie
Он
не
успел
понять,
насколько
хрупка
жизнь.
Los
jest
nam
pisany
z
góry,
nie
da
się
go
zmieniać
Судьба
нам
предначертана,
изменить
ее
невозможно
Jeśli
zginę,
to
dlatego,
że
spełniałem
swe
marzenia
Если
я
умру,
это
потому,
что
я
исполнил
свою
мечту
"Używaj
mózgu"
- często
śmiał
się
"Используйте
свой
мозг",
- часто
смеялся
он
"Bo
inaczej
będzie
leżeć
na
asfalcie"
"Иначе
она
будет
лежать
на
асфальте"
Wspominam
Twoje
słowa,
brachu
Я
вспоминаю
твои
слова,
брат.
"Jakie
jest
śmiertelne
przyspieszenie
od
zera
do
piachu?"
"Что
такое
смертельное
ускорение
от
нуля
до
песка?"
Byłeś
bratem,
przyjacielem,
byłeś
przyszłym
ojcem
Ты
был
братом,
другом,
ты
был
будущим
отцом
Wszyscy
pamiętamy,
nikt
o
Tobie
nie
zapomnie
Мы
все
помним,
никто
не
забудет
тебя
Wszyscy
się
spotkamy,
czas
wszystkich
nas
poskłada
Мы
все
встретимся,
время
всех
нас
соберет
Gnaj,
bracie,
po
niebieskich
autostradach
Беги,
брат,
по
небесным
дорогам.
"LwG"
- pozdrowienie,
lewa
w
górę!
"LwG"
- приветствие,
влево
вверх!
To
dla
Ciebie
wieczna
pamięć
i
szacunek
Это
вечная
память
и
уважение
к
тебе
Młode
Wilki,
łzy
płynące
Молодые
волки,
слезы
текут
Razem
z
Twym
odejściem
zaszło
słońce
С
твоим
уходом
зашло
солнце.
Deszcz
lał
od
rana
samego
Дождь
лил
с
самого
утра
Garść
piasku
na
trumnie
przyjaciela
najlepszego
Горсть
песка
на
гробу
лучшего
друга
Kochał
to
uczucie,
gdy
adrenalina
skacze
Он
любил
это
чувство,
когда
адреналин
прыгает
Kochał
swą
dziewczynę,
która
teraz
płacze
Он
любил
свою
девушку,
которая
сейчас
плачет
Nie
ma
już
odwrotu,
gaśnie
serca
bicie
Нет
больше
пути
назад,
гаснет
сердцебиение
Nie
zdążył
zrozumieć
jak
kruche
jest
życie
Он
не
успел
понять,
насколько
хрупка
жизнь.
Kochał
to
uczucie,
gdy
adrenalina
skacze
Он
любил
это
чувство,
когда
адреналин
прыгает
Kochał
swą
dziewczynę,
która
teraz
płacze
Он
любил
свою
девушку,
которая
сейчас
плачет
Nie
ma
już
odwrotu,
gaśnie
serca
bicie
Нет
больше
пути
назад,
гаснет
сердцебиение
Nie
zdążył
zrozumieć
jak
kruche
jest
życie
Он
не
успел
понять,
насколько
хрупка
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartłomiej Kielar
Attention! Feel free to leave feedback.