Lyrics and translation Vérité - Solutions (Audiotree Live Version)
All
I
need
is
something
to
get
me
through
the
night
Все,
что
мне
нужно,
это
что-то,
что
поможет
мне
пережить
ночь,
Just
a
little
distraction
from
the
echoes
in
my
mind
просто
немного
отвлечься
от
эха
в
моей
голове.
Don't
talk
about
a
revolution
to
make
me
feel
alive
Не
говори
о
революции,
чтобы
я
почувствовал
себя
живым.
All
I
need
is
a
solution
for
me
to
make
you
mine
Все,
что
мне
нужно-это
решение,
которое
сделает
тебя
моей.
We
can
close
our
eyes
Мы
можем
закрыть
глаза.
We
can
waste
some
time
Мы
можем
потратить
время
впустую.
If
you
can
read
my
mind
Если
ты
можешь
прочитать
мои
мысли
...
Don't
stop
before
we
go
Не
останавливайся,
пока
мы
не
ушли.
Don't
stop
before
we
go
blind
Не
останавливайся,
пока
мы
не
ослепли.
All
I
need's
an
ocean
and
some
waves
to
break
me
down
Все,
что
мне
нужно-океан
и
волны,
чтобы
сломить
меня
Searching
for
absolution
in
some
place
I
haven't
found
В
поисках
прощения
в
том
месте,
где
я
не
нашел.
Don't
tell
me
it's
my
own
delusion
that
keeps
me
up
at
night
Не
говори
мне,
что
это
мое
собственное
заблуждение
не
дает
мне
спать
по
ночам.
All
I
need's
a
solution
for
me
to
make
you
mine
Все,
что
мне
нужно-это
решение,
которое
сделает
тебя
моей.
We
can
close
our
eyes
Мы
можем
закрыть
глаза.
We
can
waste
some
time
Мы
можем
потратить
время
впустую.
If
you
can
read
my
mind
Если
ты
можешь
прочитать
мои
мысли
...
Don't
stop
before
we
go
Не
останавливайся,
пока
мы
не
ушли.
Don't
stop
before
we
go
blind
Не
останавливайся,
пока
мы
не
ослепли.
These
faded
spaces
Эти
выцветшие
пространства.
That
I
love
creating
Что
я
люблю
творить.
I
can
feel
them
chasing
Я
чувствую,
как
они
преследуют
I
can
feel
them
chasing
меня,
я
чувствую,
как
они
преследуют
меня.
Will
I
close
my
eyes?
Закрою
ли
я
глаза?
Can
we
waste
some
time?
Можем
ли
мы
потратить
время
впустую?
And
you
can
read
my
mind
И
ты
можешь
прочитать
мои
мысли.
Don't
stop
before
we
go
Не
останавливайся,
пока
мы
не
ушли.
Don't
stop
before
we
go
blind
Не
останавливайся,
пока
мы
не
ослепли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelsey Byrne, Elliot Jacobson
Attention! Feel free to leave feedback.