Lyrics and translation Veronica Maggio - Ballad Om Vintern
Jag
minns
allt
som
vackert
och
färggrant
Я
помню
все
как
прекрасное
и
красочное.
Jag
minns
hur
vi
brukade
le
Я
помню,
как
мы
улыбались.
Men
löven
föll
ner,
elementen
slogs
på
Но
листья
опали,
стихии
включились.
Himlen
blev
färglös,
oföränderligt
grå,
hmm-hmm
Небо
стало
бесцветным,
неизменно
серым,
хм-хм
...
Jag
har
aldrig
haft
kul
någon
vinter
Мне
никогда
не
было
весело
зимой.
Sen
jag
var
tolv,
tretton
år
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
двенадцать,
тринадцать
лет.
Men
man
kan
ju
förstå
hur
det
blir
så
Но
ты
можешь
понять,
как
это
происходит.
När
vår
himmel
är
färglös,
oföränderligt
grå,
mhm
Когда
наше
небо
бесцветно,
неизменно
серое,
МММ
...
Visst,
det
finns
stunder
som
skiner
Конечно,
бывают
моменты,
которые
сияют.
Ibland
kan
det
kännas
okej
Иногда
это
кажется
нормальным.
Men
det
blir
i
bästa
fall,
som
på
super
8-band
Но
это
будет
в
лучшем
случае,
как
на
лентах
super
8.
Där
himlen
är
färglös,
oföränderligt
grå,
åh,
å-åh
Там,
где
небо
бесцветно,
неизменно
серое,
о-о-о
...
Oföränderligt
grå
Неизменный
Серый
Цвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Gräslund
Attention! Feel free to leave feedback.