Lyrics and translation Vertical Horizon - All Is Said and Done
I
need
you
to
hear
me,
Мне
нужно,
чтобы
ты
услышал
меня.
I
want
you
to
feel
this,
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
это,
It
should
be
clear
as
fear
and
plain
as
day.
Это
должно
быть
ясно,
как
страх,
и
ясно,
как
день.
I′m
not
going
to
bend
now,
Я
не
собираюсь
прогибаться
сейчас.
You're
not
going
to
break
me,
Тебе
не
сломить
меня.
You′ll
never
be
hard
enough
to
scratch
my
face.
Тебе
никогда
не
будет
достаточно
трудно
расцарапать
мне
лицо.
I
wanted
to
feel
you,
Я
хотел
почувствовать
тебя.
I
tried
to
belong
here,
Я
пытался
быть
здесь,
With
all
of
the
ghosts
and
faded
headlines.
Со
всеми
этими
призраками
и
выцветшими
заголовками.
But
I
couldn't
read
you,
Но
я
не
мог
прочесть
тебя.
You
wouldn't
let
me,
Ты
не
позволяешь
мне,
You
always
pull
away
from
the
ones
you
can′t
define.
Ты
всегда
отдаляешься
от
тех,
кого
не
можешь
определить.
Are
you
tired
of
holding
up
the
sky?
Ты
устал
держать
небо?
Of
teaching
birds
to
fly?
Учить
птиц
летать?
You′ve
done
it
all
your
life.
Ты
делал
это
всю
свою
жизнь.
Oh
baby
are
you
sad,
when
you
see
the
sun?
О,
детка,
тебе
грустно,
когда
ты
видишь
солнце?
'Cause
then
your
not
the
brightest
one,
Потому
что
тогда
ты
не
самый
умный.
When
all
is
said
and
done,
Когда
все
сказано
и
сделано,
Yeah
honey,
all
is
said
and
done.
Да,
милая,
все
уже
сказано
и
сделано.
I
need
to
move
through
this,
Мне
нужно
пройти
через
это.
The
waiting
just
kills
me.
Ожидание
просто
убивает
меня.
Whatever
you
do
is
on
you,
I′m
washed
clean.
Что
бы
ты
ни
делал,
это
твоя
вина,я
чист.
No,
don't
be
alarmed
now
the
story′s
ending,
Нет,
не
волнуйся,
теперь
история
подходит
к
концу.
These
aren't
open
arms,
they′re
just
waving
you
away.
Это
не
распростертые
объятия,
они
просто
отмахиваются
от
тебя.
Are
you
tired
of
holding
up
the
sky?
Ты
устал
держать
небо?
Of
teaching
birds
to
fly?
Учить
птиц
летать?
You've
done
it
all
your
life.
Ты
делал
это
всю
свою
жизнь.
Oh
baby
are
you
sad,
when
you
see
the
sun?
О,
детка,
тебе
грустно,
когда
ты
видишь
солнце?
You've
never
been
the
brightest
one,
Ты
никогда
не
был
самым
умным.
When
all
is
said
and
done,
Когда
все
сказано
и
сделано,
Yeah
honey,
all
is
said
and
done.
Да,
милая,
все
уже
сказано
и
сделано.
All
is
said
and
done.
Все
сказано
и
сделано.
I
need
you
to
hear
me,
Мне
нужно,
чтобы
ты
услышал
меня.
I
want
you
to
feel
this,
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
это,
It
should
be
clear
as
fear
and
plain
as
day.
Это
должно
быть
ясно,
как
страх,
и
ясно,
как
день.
Are
you
tired
of
holding
up
the
sky?
Ты
устал
держать
небо?
Of
teaching
birds
to
fly?
Учить
птиц
летать?
You′ve
done
it
all
your
life.
Ты
делал
это
всю
свою
жизнь.
Oh
baby
are
you
sad,
when
you
see
the
sun?
О,
детка,
тебе
грустно,
когда
ты
видишь
солнце?
′Cause
then
your
not
the
brightest
one,
Потому
что
тогда
ты
не
самый
умный,
When
all
is
said
and
done.
Когда
все
уже
сказано
и
сделано.
Oh,
are
you
tired,
of
running
for
your
life?
О,
ты
устал
бежать,
спасая
свою
жизнь?
When
there's
no
one
left
behind,
Когда
никого
не
осталось
позади,
Just
the
chaos
in
your
mind.
Только
хаос
в
твоей
голове.
Oh
baby
are
you
sad,
О,
детка,
тебе
грустно
Each
day
you
greet
the
sun?
Каждый
день
встречать
солнце?
You
know
you′re
not
the
brightest
one,
Ты
знаешь,
что
ты
не
самый
умный,
When
all
is
said
and
done.
Когда
все
сказано
и
сделано.
All
is
said
and
done.
Все
сказано
и
сделано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scannell Matthew B
Attention! Feel free to leave feedback.