Vic Vem feat. Medina & Parham - Förlorad ungdom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vic Vem feat. Medina & Parham - Förlorad ungdom




Drömmer om dom tider som jag aldrig fick se
Мечтая о тех временах, которых я никогда не видел.
Och dom gamla korten står jag aldrig bredvid
И на старых картах я никогда не стою по соседству.
Min gamla klass sjunger "Vi har tagit studenten"
Мой старый класс поет "Мы закончили школу".
Och jag är i gränden, jagad av bängen
И я в переулке, преследуемый бандами.
Gamla vänner skålar över saker som händer
Старые друзья поднимают тост за то, что происходит.
Och jag är bland gängen, gatan och säljer
И я среди банд, на улице и продаю.
Det fanns stunder jag tänkte, det kunde vara bättre
Были моменты, когда я думал, что могло бы быть лучше.
Jag tänkte vad jag kände för att klara, stressen
Я думал о том, что чувствовал, чтобы справиться со стрессом.
Mycket som kan hända nu, måste fixa pengar nu
Многое, что может случиться сейчас, нужно исправить деньгами сейчас.
Myndigheter, LVU, snälla Gud, hjälp mig ut
Власти, ЛВУ, пожалуйста, Боже, помоги мне выбраться
Fast i en bubbla, kommer alltid att undra
Застряв в пузыре, ты всегда будешь удивляться.
Hur det hade vatt om vi hade fått va unga
Как было бы здорово, если бы мы были молоды!
Inte jag tänkt, min indre vision
Не так я думал, мое внутреннее видение.
Var inte att bli inlåst instution
Где не быть запертым в инстинкте
jag stack, med samma gamla snack
И я ушел, продолжая все тот же старый разговор.
Blocket.se, andrahandskontrakt
Blocket.se, вторичные контракты
Skillnad en soffa och en säng
Разница дивана и кровати
En bostad och ett hem, en kompis och vän
Резиденция и дом, друг и друг.
Dessa saker lärde mig som ung att bli man
Все это научило меня в юности стать мужчиной.
Ändå svårt att acceptera, min ungdom försvann
И все же трудно принять, что моя юность исчезла.
Gråter inte längre
Больше не плачу.
Låter ingen se det
Пусть никто этого не видит.
Men såren dom är med mig
Но раны они со мной
Min ungdom
Моя молодость
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянный, потерянный, потерянный
Gråter inte längre
Больше не плачу.
Låter ingen se det
Пусть никто этого не видит.
Men har sorg i mitt leende
Но в моей улыбке есть печаль.
Min ungdom
Моя молодость
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянный, потерянный, потерянный
Jag skriver för min bror, som är kvar där jag brukade bo
Я пишу для своего брата, который все еще живет там, где я когда-то жил.
Tjugotvå bast med sin sjuka mor
Двадцать два Баста с больной матерью.
Han är ett lutande torn för allt som han har gått igenom under ungdomen har fått honom att sluta tro
Он-падающая башня, потому что все, через что он прошел в юности, заставило его перестать верить.
Samma gamla pappa stack han fatta snabbt
Все тот же старый отец ушел, чтобы он мог быстро понять.
Han hoppa av i andra ring och börja langa hash
Он выскакивает на втором ринге и начинает сдавать гашиш.
Såg sina vänner ta studenten när han åkte fast
Видел, как его друзья выпускались, когда его поймали.
Bakbunden mot en ainabil när allting brast
Привязан к машине Айны, когда все сломалось.
Han tog sin plats i ett gäng med dom stora och sa "skit i mig, jag är ändå förlorad"
Он занял свое место в банде с большими и сказал: "Пошел я, я все равно пропал".
Problemen haglade, kronofogden jagade
Беды окликали, пристав гнался за ними.
Skulder upp till öronen och hela världen hatade
Долги по уши и весь мир ненавидел.
Gatan var den enda som förstod han
Улица была единственной, кто понимал его.
Och alla andra som fått ungdomen förlorad
И все остальные, кто потерял молодость.
Gatan var den enda som förstod han
Улица была единственной, кто понимал его.
Och alla andra som fått ungdomen förlorad
И все остальные, кто потерял молодость.
Gråter inte längre
Больше не плачу.
Låter ingen se det
Пусть никто этого не видит.
Men såren dom är med mig
Но раны они со мной
Min ungdom
Моя молодость
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянный, потерянный, потерянный
Gråter inte längre
Больше не плачу.
Låter ingen se det
Пусть никто этого не видит.
Men har sorg i mitt leende
Но в моей улыбке есть печаль.
Min ungdom
Моя молодость
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянный, потерянный, потерянный
Pappa gav mig verktyg innan han låsted in
Папа дал мне инструменты, Прежде чем запер дверь.
Fick lära mig att använda dom själv
Научил меня пользоваться ими сам.
Jag växte upp bland kriminella, pundare och själv var jag en blandning av dom båda och jag skäms
Я вырос среди преступников, наркоманов и самого себя, я был смесью того и другого, и мне стыдно.
Men ändå inte
Но все же нет
För jag var ung och lika dum som du säkert var
Потому что я был молод и глуп, как, наверное, и ты.
Men ändå inte
Но все же нет
Lite värre än och ärren består
Немного хуже, и шрамы останутся.
Även fast såren har läkt värker dom ändå
Хотя раны зажили, они все еще болят.
För brnden tog min ungdom, mina vänner och mina lungor
Ибо брнден забрал мою молодость, моих друзей и мои легкие.
Jag hängde runt i klungor med grodor våra tungor
Я околачивался в стаях лягушек на наших языках.
Och var det nån som sa nått reagera vi med våld
И если кто-нибудь что-нибудь скажет, мы ответим силой.
Tills polisen kom
Пока не приехала полиция.
Socialen ville ta mig, bängen ville ta mig
Социальные службы хотели забрать меня, банды хотели забрать меня.
Fienden gav mig kniven, men Gud ville inte ha mig
Враг дал мне нож, но Бог не захотел меня.
Men jag lärde mig inget av det
Но я ничему из этого не научился.
In kåken efter rånet, av misären blev jag galen
В тюрьме после ограбления, от страданий я сошел с ума.
Bilder jag ser, smärtar en del
Картины, которые я вижу, причиняют боль.
Och förr var den i bitar nu är hjärtat mitt helt
И в прошлом оно было разбито вдребезги, теперь сердце полностью принадлежит мне.
Fast denna världen är skev, ja hela världen är det
Хотя этот мир искривлен, да, весь мир искривлен.
Men vi lever och lär tills vi drar dit stjärnorna är, yeah
Но мы живем и учимся, пока не доберемся туда, где звезды, да
Gråter inte längre
Больше не плачу.
Låter ingen se det
Пусть никто этого не видит.
Men såren dom är med mig
Но раны они со мной
Min ungdom
Моя молодость
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянный, потерянный, потерянный
Gråter inte längre
Больше не плачу.
Låter ingen se det
Пусть никто этого не видит.
Men har sorg i mitt leende
Но в моей улыбке есть печаль.
Min ungdom
Моя молодость
Förlorad, förlorad, förlorad
Потерянный, потерянный, потерянный





Writer(s): Vic Vem


Attention! Feel free to leave feedback.