Lyrics and translation Vicetone - Way Back (feat. Cozi Zuehlsdorff) [Mixed]
Playing
with
temptation
Игра
с
искушением
Searching
for
salvation
В
поисках
спасения
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Caught
up
in
confusion
Я
в
замешательстве.
Need
a
resolution
Нужна
решимость
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
No
more
running,
no
more
running
Хватит
убегать,
хватит
убегать.
No
more
chasing
Больше
никакой
погони,
No
more
running,
now
I'm
running
out
of
patience
никакого
бега,
теперь
мое
терпение
на
исходе.
Caught
up
in
confusion
Я
в
замешательстве.
Need
a
resolution
Нужна
решимость
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Playing
with
temptation
Игра
с
искушением
Searching
for
salvation
В
поисках
спасения
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Caught
up
in
confusion
Я
в
замешательстве.
Need
a
resolution
Нужна
решимость
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
No
more
running,
no
more
running
Хватит
убегать,
хватит
убегать.
No
more
chasing
Больше
никакой
погони
No
more
running
Никакого
бегства
Now
I'm
running
out
of
patience
Теперь
мое
терпение
на
исходе.
Caught
up
in
confusion
Я
в
замешательстве.
Need
a
resolution
Нужна
решимость
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
No
more
running,
no
more
running
Хватит
убегать,
хватит
убегать.
No
more
chasing
Больше
никакой
погони
No
more
running
Никакого
бегства
Now,
I'm
running
out
of
patience
Теперь
мое
терпение
на
исходе.
Caught
up
in
confusion
Я
в
замешательстве.
Need
a
resolution
Нужна
решимость
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Can
we
find
our
way
back?
Сможем
ли
мы
найти
дорогу
назад?
Way
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayson Dezuzio, Teddy Geiger, Ruben Den Boer, Victor Pool, Laura Welsh
Attention! Feel free to leave feedback.