Lyrics and translation Villagers - Hot Scary Summer - Live at RAK
So
you
thank
me
for
my
hard
work
Итак,
вы
благодарите
меня
за
мою
тяжелую
работу
But
you've
had
it
up
to
there
Но
у
тебя
уже
было
это
до
сих
пор
Cause
this
shouldnt
be
hard
work
Потому
что
это
не
должно
быть
тяжелой
работой
But
I'll
fight
to
care,
if
you
care
to
fight
Но
я
буду
бороться
за
заботу,
если
ты
хочешь
бороться
Thank
you
for
your
hard
work
Спасибо
вам
за
вашу
тяжелую
работу
But
I've
had
it
up
to
here
Но
до
сих
пор
с
меня
это
было
довольно
Cause
this
shouldnt
be
hard
work
Потому
что
это
не
должно
быть
тяжелой
работой
Please
not,
the
kind
that
makes
us
Пожалуйста,
не
надо,
это
то,
что
заставляет
нас
Half
a
person,
half
a
monster
Наполовину
человек,
наполовину
монстр
Stuck
together
in
this
hot,
scary
summer
Застряли
вместе
этим
жарким,
страшным
летом
Hot,
scary
summer
Жаркое,
пугающее
лето
Remember
kissing
on
the
cobble
stone
Помнишь
поцелуи
на
булыжнике
In
the
heat
of
the
night
В
разгар
ночи
Then
all
the
pretty
young
homophobes
Потом
все
эти
симпатичные
молодые
гомофобы
Looking
out
for
a
fight
Ожидая
драки
He
got
good
at
pretending
Он
научился
хорошо
притворяться
Then
pretending
got
as
good
Потом
притворяться
стало
так
же
хорошо
He's
always
been
up
against
it
Он
всегда
был
против
этого
But
now
its
sad
to
see
Но
теперь
это
грустно
видеть
We're
up
against
eachother
Мы
противостоим
друг
другу
In
this
hot,
scary
summer
В
это
жаркое,
пугающее
лето
Hot,
scary
summer
Жаркое,
пугающее
лето
I
live
inside
you
Я
живу
внутри
тебя
And
you
live
in
me
И
ты
живешь
во
мне
And
I
live
inside
you
И
я
живу
внутри
тебя
And
you
live
in
me
И
ты
живешь
во
мне
Nothings
gonna
change
that
fear
Ничто
не
изменит
этот
страх
Nothings
gonna
change
that
fear
Ничто
не
изменит
этот
страх
Not
even
being
apart
Даже
не
будучи
порознь
We
travel
right
to
the
heart
of
this
Мы
путешествуем
прямо
в
сердце
этого
Hot,
scary
summer
Жаркое,
пугающее
лето
A
hot,
scary
summer
Жаркое,
пугающее
лето
So
you
thank
me
for
my
hard
work
Итак,
вы
благодарите
меня
за
мою
тяжелую
работу
But
we've
had
it
up
to
here
Но
у
нас
уже
было
это
до
сих
пор
Cause
this
shouldnt
be
hard
work
Потому
что
это
не
должно
быть
тяжелой
работой
Please
not,
the
kind
that
makes
us
Пожалуйста,
не
надо,
это
то,
что
заставляет
нас
Half
a
person,
half
a
monster
Наполовину
человек,
наполовину
монстр
Stuck
together
in
this
hot,
scary
summer
Застряли
вместе
этим
жарким,
страшным
летом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conor Joseph Patrick O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.