Vilma Alina - Uhanalasii (Elokuvasta "Supermarsu") - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vilma Alina - Uhanalasii (Elokuvasta "Supermarsu")




Uhanalasii (Elokuvasta "Supermarsu")
Uhanalasii (From the Movie "Supermarsu")
Se on vaan totuus; et hyvät frendit ei kasva puus
It's just the truth; good friends don't grow on trees
Jos kohalles osuu, pidä kii vaik mitä tapahtuu
If you come across them, hold on tight no matter what happens
Pienenä jo luvattiin: loppuun asti ystävii
As kids we promised: friends until the end
Mut se on vaan totuus; sunlaiset on uhanalasii
But it's just the truth; people like you are endangered
Eka koulupäivä, seläs liian iso reppu
First day of school, a huge backpack on your back
Asuttiin samalla pihalla, valmis paita ja peppu
We lived in the same building, a matching shirt and butt
Kysäsin sun pyörää, meil oli oma salakieli
I asked to borrow your bike, we had our own secret language
Ja sait mut aina nauraan jos jostain oli paha mieli
And you always made me laugh when I was feeling down
Kun sun porukat eros, luvattiin ettei mikään muutu
When your parents divorced, we promised nothing would change
Se on aikuisten maailma vaan, missä ne huutaa ja suuttuu
It's just the adult world, where they yell and get angry
Se on vaan totuus; et hyvät frendit ei kasva puus
It's just the truth; good friends don't grow on trees
Jos kohalles osuu, pidä kii vaik mitä tapahtuu
If you come across them, hold on tight no matter what happens
Pienenä jo luvattiin: loppuun asti ystävii
As kids we promised: friends until the end
Mut se on vaan totuus; sunlaiset on uhanalasii
But it's just the truth; people like you are endangered
Kun yläaste alko, kaikki muuttu yhtäkkii
When high school started, everything changed suddenly
Ei mun ois pitäny kuunnella mitä ne kuiski käytävil
I shouldn't have listened to what they whispered in the hallways
Emmä oo siitä ylpee, halusin olla cool ja in
I'm not proud of it, I wanted to be cool and in
Ulkopuolelle sut suljin, puoleks vuodeks hylkäsin
I shut you out, abandoned you for half a year
Mut vaik kuin yritin, en sulautunut siihen ryhmään
But no matter how hard I tried, I didn't fit in with that crowd
En pysty tajuumaan kuin menin tekeen jotain niin tyhmää
I can't understand how I could do something so stupid
Se on vaan totuus, et hyvät frendit ei kasva puus
It's just the truth, good friends don't grow on trees
Jos kohalles osuu, pidä kii vaik mitä tapahtuu
If you come across them, hold on tight no matter what happens
Pienenä jo luvattiin: loppuun asti ystävii
As kids we promised: friends until the end
Mut se on vaan totuus, sunlaiset on uhanalasii
But it's just the truth, people like you are endangered
Milloin kaikesta tulikaan niin hankalaa?
When did everything become so complicated?
Ei enää mennä ovikelloo soittamaan, ky
We don't ring doorbells anymore, right, babe?
Syäkseen vaan "lähetkö ulos keinumaan?"
Just to ask, "Wanna go outside and swing?"
Ja vaikkei enää pidetykkään
And even though we might not hold on anymore
Yhteyttä, kukaan muu ei tunne mua niinku
Connection, no one else knows me like you do
Aina ystävii, sunlaiset on uhanalasii
Forever friends, people like you are endangered
Se on vaan totuus, et hyvät frendit ei kasva puus
It's just the truth, good friends don't grow on trees
Jos kohalles osuu, pidä kii vaik mitä tapahtuu
If you come across them, hold on tight no matter what happens
Pienenä jo luvattiin: loppuun asti ystävii
As kids we promised: friends until the end
Mut se on vaan totuus, sunlaiset on uhanalasii
But it's just the truth, people like you are endangered
Mut se on vaan totuus, sunlaiset on uhanalasii
But it's just the truth, people like you are endangered





Writer(s): janne rintala, vilma alina


Attention! Feel free to leave feedback.