Lyrics and translation Vineyard Worship - I Lift My Eyes Up (Psalm 121) - Live
I
Lift
My
Eyes
Up
я
поднимаю
глаза.
I
lift
my
eyes
up
to
the
mountains
Я
поднимаю
глаза
к
горам.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
You,
Maker
of
Heaven
Моя
помощь
исходит
от
тебя,
создатель
небес.
Creator
of
the
earth
Создатель
земли
I
lift
my
eyes
up
to
the
mountains
Я
поднимаю
глаза
к
горам.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
You,
Maker
of
Heaven
Моя
помощь
исходит
от
тебя,
создатель
небес.
Creator
of
the
earth
Создатель
земли
Oh,
how
I
need
You
Lord,
You
are
my
only
hope
О,
как
ты
мне
нужен,
Господи,
Ты-моя
единственная
надежда.
You're
my
only
prayer
Ты
моя
единственная
молитва.
So
I
will
wait
for
You
to
come
and
rescue
me
Поэтому
я
буду
ждать,
когда
ты
придешь
и
спасешь
меня.
To
come
and
give
me
life
Приди
и
дай
мне
жизнь.
I
lift
my
eyes
up
to
the
mountains
Я
поднимаю
глаза
к
горам.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
You,
Maker
of
Heaven
Моя
помощь
исходит
от
тебя,
создатель
небес.
Creator
of
the
earth
Создатель
земли
Oh,
how
I
need
You
Lord,
You
are
my
only
hope
О,
как
ты
мне
нужен,
Господи,
Ты-моя
единственная
надежда.
You're
my
only
prayer
Ты
моя
единственная
молитва.
So
I
will
wait
for
You
to
come
and
rescue
me
Поэтому
я
буду
ждать,
когда
ты
придешь
и
спасешь
меня.
To
come
and
give
me
life
Приди
и
дай
мне
жизнь.
Oh,
how
I
need
You
Lord,
You
are
my
only
hope
О,
как
ты
мне
нужен,
Господи,
Ты-моя
единственная
надежда.
You're
my
only
prayer
Ты
моя
единственная
молитва.
So
I
will
wait
for
You
to
come
and
rescue
me
Поэтому
я
буду
ждать,
когда
ты
придешь
и
спасешь
меня.
To
come
and
give
me
life
Приди
и
дай
мне
жизнь.
Oh,
how
I
need
You
Lord,
You
are
my
only
hope
О,
как
ты
мне
нужен,
Господи,
Ты-моя
единственная
надежда.
You're
my
only
prayer
Ты
моя
единственная
молитва.
So
I
will
wait
for
You
to
come
and
rescue
me
Поэтому
я
буду
ждать,
когда
ты
придешь
и
спасешь
меня.
To
come
and
give
me
life
Приди
и
дай
мне
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Doerksen
Attention! Feel free to leave feedback.