Lyrics and translation Vitor Ramil - Indo ao Pampa
Vou
num
carroção
Я
в
повозку
Sigo
essa
frente
fria,
pampa
a
dentro
e
através
Я
следую
за
этот
холодный
фронт,
pampa
внутрь,
и
через
Desde
o
que
é
libres
sigo
livre
Так
что
либрес
следую
бесплатно
E
me
espalho
sob
o
céu
И
мне
брызги
под
небом
Que
estende
tanta
luz
no
campo
verde
a
meus
pés
Что
расширяет
столько
света
в
зеленом
поле
у
моих
ног
O
que
vejo
lá?
То,
что
я
вижу
там?
Mata
nativa
instiga
o
olho
que
só
visa
me
levar
Кустарники
провоцирует
глаз,
которая
стремится
взять
меня
Sobe
fumaça
branca
e
a
pupila
se
abre
pra
avisar
Поднимается
белый
дым,
и
зрачок
открывается
тебя
предупредить
Se
há
fumaça,
há
farrapos
por
lá
Если
есть
дым,
клочья
там
Eu
acho
que
é
bem
Я
думаю,
что
это
хорошо
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Quase
ano
2000
Почти
2000
году
Mas
de
repente
avanço
a
1838
Но
вдруг
прорыв
в
1838
году
Eu
digo
avanço
porque
é
claro
que
os
homens
por
ali
Я
говорю
заранее,
потому
что
понятно,
что
люди
там
Estão
pra
lá
dos
homens
do
ano
2000
Они
все
туда
людей
2000
года
Oigalê,
que
tal
Oigalê,
что
такой
Sou
o
futuro
imperfeito
de
um
passado
sem
lugar
Я-будущее
несовершенное
прошлое
без
места
Com
a
missão
de
olhar
pra
tudo
e
em
tudo
viajar
С
миссией,
чтобы
смотреть,
любя,
все,
все,
путешествия
Pra
não
ser
só
um
cego
num
espaço
sem
ar
Ты
не
только
слепых
в
пространстве
без
воздуха
Eu
acho
que
é
bem
Я
думаю,
что
это
хорошо
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Diz
um
capitão
- Говорит
капитан
Seja
bem
vindo,
hombre,
nosso
tempo
é
todo
teu
Добро
пожаловать,
hombre,
наше
время-это
все
твое
Tempo
de
morte,
dor
e
fome,
mas
tempo
de
pelear
Время
смерти,
боли
и
голода,
но
время
pelear
Onde
as
ideias
não
são
cegas
sem
ar
Где
идеи
не
вслепую,
без
воздуха
Só
vou
te
pedir
Только
я
буду
тебя
просить,
A
montaria,
exausta,
não
consegue
mais
andar
В
бою,
сильно
устала,
не
может
больше
ходить
Que
a
partir
de
agora
seja
nosso
o
carro
em
que
estás
Теперь
это
наш
автомобиль,
на
котором
ты
стоишь
Pois
só
um
carroção
nos
pode
levar
Потому
что
только
один
фургон
в
может
привести
E
lá
vamos
nós
И
там
мы
идем
Seguindo
a
frente
fria,
pampa
a
dentro
e
através
Следуя
холодный
фронт,
pampa
внутрь,
и
через
Séculos
19
e
21
fundidos
sob
o
céu
Веков
19
и
21
объединены
под
небо
Que
estende
tanta
luz
no
campo
rubro
a
meus
pés
Что
расширяет
столько
света
в
поле
"кипения"
у
моих
ног
Eu
acho
que
é
bem,
é
Я
думаю,
что
это
хорошо,
это
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
O
pampa
indo
em
mim
Отель
pampa,
перейдя
на
меня
Eu
indo
ao
pampa
Я
собираюсь
pampa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Ramil
Attention! Feel free to leave feedback.