Lyrics and translation Vladimir 518 feat. Lešek Semelka - Deti Prazdnoty
Disco
(disco),
světlo
(světlo),
Дискотека
(disco),
Свет
(Light),
Dech
(dech),
magie
(magie).
Дыхание
(breath),
магия
(magic).
Bar
(bar),
světlo
(světlo),
Бар
(bar),
лайт
(light),
Parket
(parket),
je
magie
(je
magie).
Паркет
(parquet)
- это
волшебство
(is
magic).
Vidim
display
(vidim
display),
jak
oči
(jak
oči),
Видим
дисплей
(vidim
display),
как
выглядят
глаза
(how
eyes),
Cejtim
dech
(cejtim
dech),
je
magie
(je
magie).
Я
чувствую
запах
дыхания
(я
чувствую
запах
дыхания),
в
этом
есть
магия
(есть
волшебство).
Temně
fialová
(temně
fialová),
Темно-фиолетовый
(темно-фиолетовый),
Je
skoro
černá
(je
skoro
černá),
Он
почти
черный
(он
почти
черный),
K
tomu
blikajicí
(blikajicí),
К
этому
миганию
(морганию),
Stříbrno
bílá
(stříbrno
bílá).
Серебристо-белый
(silver
white).
Disco
planeta,
strobo,
mlha
a
tma,
Планета
дискотек,
стробоскоп,
туман
и
темнота,
Hladim
samet,
modrej
jak
obloha.
Я
глажу
бархат,
голубой,
как
небо.
Vidím
červený
světlo
jak
padá,
na
bar
kde
leje
stará
je
vyžilá,
Я
вижу,
как
красный
свет
падает
на
стойку
бара,
где
пьет
старик.,
Přesto
nad
ránem
zajímavá
kůže
je
pravá
a
s
části
umělá,
Тем
не
менее,
над
раной
интересная
кожа
натуральная,
а
некоторые
участки
искусственные,
Slyším
emo
track,
emo
beat,
a
emo
rap,
Я
слышу
эмо-трек,
эмо-бит
и
эмо-рэп,
Kost
je
žhavá
a
jukebox
hraje
demo
track,
Кость
горячая,
а
музыкальный
автомат
играет
демо-трек,
Tváří
se
na
mě
jak
madona,
pana
bože,
Она
смотрит
на
меня,
как
Мадонна,
Господи
Боже,
Společnost
je
najebaná,
hraje
Hložek,
ó
kotě
dneska
seš
tak
sladká,
*Компания
облажалась,**развлекается,**О,
детка,**ты
такая
милая
сегодня
вечером.*
,
Miro
hoď
jí
panáka,
piš
na
Vladka,
vidíš
to
malá
(hm?),
Миро,
налей
ей
выпить,
напиши
Владко,
ты
мало
что
видишь
(хм?),
Sekera
zaťatá,
šrajtofle
prorvaná,
duše
rozesraná,
Топор
сжат,
шнурки
порваны,
душа
рассеяна,
Dnešní
sláva
je
jak
náplast
na
dlouhý
rána,
Сегодняшняя
слава
подобна
пластырю
на
затянувшейся
ране,
Už
nechci
nic
vidět,
chci
jít
spát.
Я
больше
ничего
не
хочу
видеть,
я
хочу
лечь
спать.
Hraje
Disco
(disco),
světlo
(světlo),
Играет
дискотека
(disco),
свет
(light),
Cejtím
dech
(cejtim
dech),
je
magie
(je
magie).
Я
чувствую
дыхание
(я
чувствую
дыхание),
это
волшебство
(есть
волшебство).
Černej
bar
(černej
bar),
světlo
(světlo),
Черная
полоса
(black
bar),
светлая
(light),
Svítí
parket
(svítí
parket),
je
magie
(je
magie).
Паркет
освещен
(паркет
освещен),
есть
волшебство
(есть
магия).
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů
jsme
děti
prázdnoty,
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты,
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů
jsme
děti
prázdnoty,
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты,
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů
jsme
děti
prázdnoty,
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты,
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Schody
k
hajzlu
vedou
až
nebe,
Лестница
в
ад
ведет
на
небеса,
Slova
v
pajzlu
dneska
jen
pro
Tebe,
Слова
в
мусорном
ведре
сегодня
вечером
только
для
тебя,
Seš
magická,
krásná,
vidíš
se,
Ты
волшебна,
прекрасна,
ты
видишь
себя,
Vláďo
co
děláš
prober
se,
Правительство,
что
вы
делаете,
проснитесь,
Mí
slova
lýtaj
nad
barem,
dnešní
noc
končí
provarem,
Мои
слова
разносятся
по
бару,
сегодняшний
вечер
заканчивается
проваром,
Bavím
se
slovním
fotbalem,
sem
černej
hnus
s
lesklým
obalem.
Я
играю
в
словесный
футбол,
я
черный
ублюдок
с
блестящей
обложкой.
Z
lidí,
je
mi
k
zblití,
От
людей
меня
тошнит,
Přesto
nedokážu
bejt
sám.
И
все
же
я
не
могу
быть
одна.
Vidíš,
mý
srdce
svítí,
Видишь,
мое
сердце
сияет,
I
tak
nedokážu
mít
sebe
rád.
Я
все
еще
не
могу
себе
нравиться.
Upiju,
zapiju,
přepiju
cink,
Я
собираюсь
выпить,
я
собираюсь
выпить,
я
собираюсь
выпить,
я
собираюсь
выпить,
я
собираюсь
выпить,
я
собираюсь
выпить,
Starosti
nejsou
ring
ding
ding,
Беспокойство
- это
не
звон,
динь-динь,
Sahám
na
zadek
měkej
jak
puding,
Я
прикасаюсь
к
своей
заднице,
мягкой,
как
пудинг,
Líbám
ksicht
jak
burger
king.
Я
целую
твое
лицо,
как
бургер
кинг.
Slova,
lidi,
akce,
omyly,
činy
a
kecy,
sex,
sex,
Слова,
люди,
поступки,
ошибки,
поступки
и
прочее
дерьмо,
секс,
секс,
Světla,
šminky,
pohledy,
kluby
všechno
je
furt
jen
test
dnes.
Освещение,
макияж,
внешность,
клубы
- все
это
сегодня
по-прежнему
остается
лишь
тестом.
Slova,
lidi,
akce,
omyly,
činy
a
kecy,
sex,
sex,
Слова,
люди,
поступки,
ошибки,
поступки
и
прочее
дерьмо,
секс,
секс,
Světla,
šminky,
pohledy,
kluby
všechno
je
furt
jen
test
dnes.
Освещение,
макияж,
внешность,
клубы
- все
это
сегодня
по-прежнему
остается
лишь
тестом.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jste
tu
lidi?
V
baru,
pojďte
s
náma!
Ребята,
вы
здесь?
В
баре,
пойдем
с
нами!
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Jsme
děti
prázdnoty,
děti
barů
a
klubů,
jsme
děti
prázdnoty.
Мы
- дети
пустоты,
дети
баров
и
клубов,
мы
- дети
пустоты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir 518, Dj Mike Trafik
Attention! Feel free to leave feedback.