Lyrics and translation Volbeat - Ecotone
I'm
the
wilderness
that
eats
your
bones
Я-дикая
природа,
пожирающая
твои
кости.
You
crossed
the
mark
from
your
civil
zone
Ты
пересек
границу
своей
гражданской
зоны.
I
might
be
narrow,
I
might
be
wide
Я
могу
быть
узким,
я
могу
быть
широким.
We
share
the
same
line
at
the
same
time
Мы
разделяем
одну
линию
в
одно
и
то
же
время.
Alienized
that's
how
I
feel
Отчужденный
вот
что
я
чувствую
One
foot
here
and
another
there
Одна
нога
здесь
другая
там
And
in
between
I'll
find
a
name
А
в
промежутке
я
найду
имя.
But
what
I
see
is
all
the
same
Но
то
что
я
вижу
одно
и
то
же
When
you
think
you
are
alone,
I'm
right
by
your
side
Когда
ты
думаешь,
что
ты
один,
я
рядом
с
тобой.
Well,
they
call
me
ecotone,
the
cold
boundary
knife
Что
ж,
меня
зовут
Экотон,
холодный
пограничный
нож.
I'm
the
second
when
the
lights
go
out
Я
второй,
когда
гаснет
свет.
Caught
in
between,
there's
no
way
out
Застряв
между
ними,
выхода
нет.
The
edge
effect
that's
what
it
is
Краевой
эффект
вот
что
это
такое
But
still
in
the
center
of
the
place
Но
все
еще
в
центре
этого
места.
Changing
colors
right
in
front
of
you
Меняя
цвета
прямо
у
тебя
на
глазах
Even
though
we
are
one
in
two
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
один
на
двоих.
Sharing
the
balance
of
the
ecotone
Разделяя
баланс
экотона
Makes
the
alien
breathe
no
more
Заставляет
инопланетянина
больше
не
дышать.
When
you
think
you
are
alone,
I'm
right
by
your
side
Когда
ты
думаешь,
что
ты
один,
я
рядом
с
тобой.
Well,
they
call
me
ecotone,
the
cold
boundary
knife
Что
ж,
меня
зовут
Экотон,
холодный
пограничный
нож.
When
you
think
you
are
alone,
I'm
right
by
your
side
Когда
ты
думаешь,
что
ты
один,
я
рядом
с
тобой.
Well,
they
call
me
ecotone,
the
cold
boundary
knife
Что
ж,
меня
зовут
Экотон,
холодный
пограничный
нож.
When
you
think
you
are
alone,
I'm
right
by
your
side
Когда
ты
думаешь,
что
ты
один,
я
рядом
с
тобой.
Well,
they
call
me
ecotone,
the
cold
boundary
knife
Что
ж,
меня
зовут
Экотон,
холодный
пограничный
нож.
Well,
you
thought
you
were
alone
Что
ж,
ты
думал,
что
ты
один.
But
it
was
right
there
by
your
side
Но
оно
было
рядом
с
тобой.
Still
they
call
me
the
ecotone,
the
cold
boundary
knife
Меня
все
еще
называют
экотоном,
холодным
пограничным
ножом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL POULSEN
Attention! Feel free to leave feedback.