Lyrics and translation Voltio - Dale Mami Damelo
Dale Mami Damelo
Дай мне это, детка
Flow
La
Discoteka
Flow-дискотека
No
hay
mas
na
(dale
mami
damelo)
Больше
нет
ничего
(Дай
мне
это,
детка)
Que
pajo
ma'
Что
за
чувак?
Julio
Voltio
(dale
mami
damelo)
Хулио
Вольтио
(Дай
мне
это,
детка)
Dale
unas
poca
de
clase
de
lo
que
es
pista
(jaja)
Дай
раскажу
о
том,
что
такое
танцевальный
пол
(ха-ха)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Morderte
los
bebes
afueguembel
(dale
mami
damelo)
Чтобы
целовать
тебя
на
людях
(Дай
мне
это,
детка)
Yo
se
que
si
yo
te
cojo
tu
te
ensiende
(dale
mami
damelo)
Я
знаю,
если
я
тебя
поцелую,
ты
загоришься
(Дай
мне
это,
детка)
En
candela
y
en
fuego
te
prende
(dale
mami
damelo)
Распалишься
огнем
(Дай
мне
это,
детка)
Yo
no
se
si
tu
jevito
comprende.
Не
знаю,
понимает
ли
это
твой
кавалер.
No
estamos
pa
besito
Мы
не
для
поцелуев
De
chamaquito
vamonos
tu
y
yo
solitos
Малыш,
пойдем
со
мной,
только
мы
вдвоем
Por
el
caminito
del
amor
По
дороге
любви
Mucho
bandidaje
con
guayacol
Много
бандитизма
с
пулеметами
Yo
soy
tu
killer
y
tu
mi
sex
symbol
Я
твой
убийца,
а
ты
мой
секс-символ
Hablame
claro
ma'
dime
si
te
va
o
no
va
Говори
ясно,
детка,
скажи,
за
или
против
Pero
que
en
verdad
en
verdad
deja
el
rodeo
Но
по-настоящему,
по-настоящему,
оставь
эти
околице
Y
vamo'
alla
dale
suelta
entregate
a
la
maldad
И
пошли,
детка,
отдавайся
злословию
No
te
hagas
la
loca
yo
se
que
tu
esta
espuelia
Не
прикидывайся
невинной,
я
знаю,
ты
хочешь
Tu
gato
e
yarda
el
que
te
sube
la
falda
Твой
самец
задирает
тебе
юбку
Hace
que
la
furia
se
te
salga
Из-за
него
ты
сходишь
с
ума
No
juego
la
carta
rancando
en
alta
mami
pa'
que
en
fuego
te
arda
Я
не
буду
церемониться,
чтобы
ты
сгорела
на
огне,
детка.
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Yo
tengo
lo
tuyo
tu
tiene
lo
mio
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
а
у
тебя
есть
все,
что
нужно
мне
No
quiero
falsa
no
quiero
lio
Не
хочу
обмана,
не
хочу
проблем
Confiame
saca
lo
que
tiene
escondio
Доверься
мне,
покажи
мне,
что
ты
скрываешь
A
lo
lento
violento
desafio,
tranquila
con
calma
chilling
y
yo
en
la
mia
encendio
Медленно
и
страстно,
расслабься,
детка.
Bien,
yo
se
que
tu
quieres
tambien
Хорошо,
я
знаю,
что
ты
тоже
этого
хочешь
La
tentacion
te
esta
llamando
ven
Искушение
зовет
тебя,
иди
же
La
callaita
quiere
hacerme
rehen
Тихоня
хочет
взять
меня
в
плен
Subete,
bajate
y
vente
y
matame
con
tu
vaiben
Подними,
опусти
и
приходи,
детка,
своди
меня
с
ума
своими
движениями
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Eso,
yo
no
estoy
pa
beso,
yo
quiero
eso
(dale
mami
damelo)
Точно,
я
не
для
поцелуев,
я
хочу
это
(Дай
мне
это,
детка)
Nelson
la
Discoteka
Нельсон-дискотека
Cucha
esto
(jajaja)
Послушай
это
(ха-ха)
Ustedes
saben
reirse,
mas
na
Вы
умеете
смеяться,
больше
ничего
Y
cuando
reirte
(jaja)
А
когда
смеяться
(ха-ха)
Julio
Voltio
Хулио
Вольтио
Nelson
La
Discoteka
Parte
2
Нельсон-дискотека,
часть
2
Rajando
bumper
no
hay
mas
na
Тряхнем
бамперами,
больше
ничего
Demuestra
Nelson
Покажи,
Нельсон
Tu
no
tiene
que
demostrar
dale
vamo'
a
dejarlo
ahi
(jaja)
Ты
не
должен
показывать,
давай-ка
закончим
на
этом
(ха-ха)
Mami
mami
damelo
Детка,
детка,
дай
мне
это
No
te
me
guilles
y
damelo,
damelo
mami
mami
damelo
Не
отворачивайся
и
дай
мне
это,
дай
мне
это,
детка,
детка,
дай
мне
это
Damelo
si
quieres
cojelo
Дай
мне
это,
если
хочешь
взять
Aqui
esta
voltio
Вот
он,
Вольтио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Julio Filomeno
Attention! Feel free to leave feedback.