Lyrics and translation Voyager - Severomance
Oh
you
ever
ever
should
have
known
О
ты
когда
нибудь
когда
нибудь
должен
был
знать
Oh
you
never
ever
should
gone
away
О
ты
никогда
никогда
не
должен
был
уходить
Oh
so
you
should
have
stayed
in
the
darkest
hour
О,
Значит,
ты
должен
был
остаться
в
самый
темный
час.
Oh
you
never
ever
saw
the
spark
О
ты
никогда
не
видел
этой
искры
And
so
it's
time
to
sever
immense
И
вот
пришло
время
разорвать
необъятное.
(We've
been
defeated)
(Мы
потерпели
поражение)
So
it's
time
to
sever
events
Так
что
пришло
время
прервать
события.
(We've
been
deleted)
(Мы
были
удалены)
So
it's
time
sever
immense
Так
что
пришло
время
разорвать
необъятное
(We've
been
defeated)
(Мы
потерпели
поражение)
So
it's
time
to
sever
events
Так
что
пришло
время
прервать
события.
So
it's
time
to
severomance
Так
что
пришло
время
североманса.
So
it's
time
to
sever
Так
что
пришло
время
расстаться.
Oh
it's
mourning
О
это
траур
Whatever
wasn't
really
yours
I'm
scoring
Что
бы
на
самом
деле
не
было
твоим,
я
забиваю.
And
every
time
I
rate
it
far
too
high
it's
as
if
I'm
И
каждый
раз,
когда
я
оцениваю
это
слишком
высоко,
мне
кажется,
что
я
...
Reaching
for
the
sky
I'm
burning
my
hands
up
under
the
sun
Дотянувшись
до
неба,
я
сжигаю
свои
руки
под
солнцем.
(We're
undefeated)
(Мы
непобедимы)
It's
a
lot
like
you're
number
one
Это
очень
похоже
на
то,
что
ты
номер
один.
(You've
been
deleted)
(Ты
был
удален)
It's
all
so
immense
Все
это
так
необъятно
(We're
undefeated)
(Мы
непобедимы)
And
yet
it
all
just
make
sense
И
все
же
все
это
имеет
смысл.
So
it's
time
to
severomance
Так
что
пришло
время
североманса.
So
it's
time
to
sever
all
Так
что
пришло
время
разорвать
все.
It's
the
time
to
sever,
time
to
sever
Пришло
время
разорвать,
время
разорвать.
We
never
should
have
known
Мы
никогда
не
должны
были
знать.
We've
never
ever
should
have
known
Мы
никогда
не
должны
были
знать
We
never
should
have
known
Мы
никогда
не
должны
были
знать.
We've
never
ever
should
have
known
Мы
никогда
не
должны
были
знать
We've
never
ever
should
have
known
Мы
никогда
не
должны
были
знать
So
it's
time
to
sever
Так
что
пришло
время
расстаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Canion, Simone Nicoloso Dow, Daniel Mattheus Estrin, Scott Ewen Kay, Ashley Doodkorte
Attention! Feel free to leave feedback.