Lyrics and translation Václav Neckář - Kdybych Měl Salaš
Kdybych
měl
salaš
s
ovečkama
Если
бы
у
меня
был
салат
из
овец
A
za
ní
malou
studánku
А
за
ним
небольшой
колодец
Kdybys
tam
se
mnou
žila
sama
Если
бы
ты
жила
там
наедине
со
мной
Jak
v
idylickém
románku
Как
в
идиллическом
романе
A
k
tomu
horské
panoráma
И
к
этой
горной
панораме
Modré
a
bílé
údolí
Бело-голубая
долина
Život
by
dávno
nebyl
drama
Давным-давно
жизнь
не
была
бы
драмой
Byl
by
jak
sen,
co
nebolí
Это
было
бы
похоже
на
сон,
который
не
причиняет
боли
Tvé
vlasy
plavé
jako
sláma
♪ Твои
волосы
как
солома
♪
Spletené
do
dvou
copánků
Заплетена
в
две
косы
To,
že
jsi
plachá
jako
lama
Что
ты
застенчивый,
как
лама
A
usmíváš
se
ze
spánku
И
ты
улыбаешься
со
сна
A
k
tomu
horské
panoráma
И
к
этой
горной
панораме
Modré
a
bílé
údolí
Бело-голубая
долина
Život
by
dávno
nebyl
drama
Давным-давно
жизнь
не
была
бы
драмой
Byl
by
jak
sen,
co
nebolí
Это
было
бы
похоже
на
сон,
который
не
причиняет
боли
Já
ale
někdy
trpím
závratí
Но
иногда
у
меня
кружится
голова
Svět
se
točí
Мир
вращается
Já
vedle
štítů
znám
i
úpatí
Помимо
щитов,
я
знаю
предгорья
A
tam
rád,
stejně
jako
druzí
И
там
рады
так
же,
как
и
другие
Žít
chci
ač
bez
iluzí
Я
хочу
жить
без
иллюзий
A
kde
je
horské
panoráma
А
где
находится
горная
панорама
Z
idylického
románku
Из
идиллического
романа
Tvé
vlasy
plavé
jako
sláma
♪ Твои
волосы
как
солома
♪
Spletené
do
dvou
copánků
Заплетена
в
две
косы
Přeju
ti
salaš
s
ovečkama
Я
желаю
вам
салата
из
овец.
Modré
a
bílé
údolí
Бело-голубая
долина
Můj
život
vždycky
bude
drama
Моя
жизнь
всегда
будет
драмой
Co
zabolí
a
přebolí.
Что
болит
и
что
причиняет
боль.
Můj
život
vždycky
bude
drama
Моя
жизнь
всегда
будет
драмой
Co
zabolí
a
přebolí.
Что
болит
и
что
причиняет
боль.
Můj
život
vždycky
bude
drama
Моя
жизнь
всегда
будет
драмой
Co
zabolí
a
přebolí.
Что
болит
и
что
причиняет
боль.
Můj
život
vždycky
bude
drama
Моя
жизнь
всегда
будет
драмой
Co
zabolí
a
přebolí
Что
причиняет
боль
и
причиняет
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.