Václav Neckář - Spím - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Václav Neckář - Spím




Spím a modrej dým se v nebi rozplývá
Я сплю, и голубой дым тает в небе.
Obláčky plujou nad krajinou
Облака плывут над пейзажем
Spím a ve snu láska objímá
Я сплю, и в моих снах моя любовь обнимает меня
Proč bych měl myslet na jinou
Почему я должен думать о другом
Spím a měkká tráva sen můj konejší
Я сплю, и мягкая трава снится мне круче
Před každým se v celej schovám
Я спрячусь в нем от всех
Spím a všechno kolem je mi vedlejší
Я сплю, и все вокруг меня вторично
Nad hlavou modrý nebe mám
У меня над головой голубое небо.
K oblakům hory ční a balón sluneční
Облака горы Чин и воздушный шар солнца
Začíná nade mnou hřát
Он начинает относиться ко мне с теплотой
Pálí do dlaní, mluvím ze spaní
Он горит у меня в руках, я разговариваю во сне.
Že víc a víc mám rád
Что я люблю тебя все больше и больше
Spím a cítím sladkou tíži v kolenou
Я сплю и чувствую сладкую тяжесть в коленях
Ve spánku chladná rosa studí
Во сне холодная роса холодна
Spím a mám vedle sebe schoulenou
Я сплю, и ты свернулась калачиком рядом со мной
Než můj ryzák probudí
Прежде чем мой член разбудит меня
spím a modrej dým se v nebi rozplývá
Я сплю, и голубой дым тает в небе.
Obláčky plujou nad krajinou
Облака плывут над пейзажем
Spím a ve snu láska objímá
Я сплю, и в моих снах моя любовь обнимает меня
Proč bych měl myslet na jinou
Почему я должен думать о другом
Spím a měkká tráva sen můj konejší
Я сплю, и мягкая трава снится мне круче
Před každým se v celej schovám
Я спрячусь в нем от всех
Spím a všechno kolem je mi vedlejší
Я сплю, и все вокруг меня вторично
Nad hlavou modrý nebe mám...
Небо над моей головой голубое...





Writer(s): Otakar Schlehoefer, Francois Frantisek Vitasek


Attention! Feel free to leave feedback.