Lyrics and translation Víctor García - Loco por ti - Version Norteña
Loco por ti - Version Norteña
Безумный от тебя - Северная версия
Aunque
me
pidas,
que
no
te
llamé
Хотя
ты
просишь,
чтобы
я
не
звонил,
Aunque
me
insistas
que
te
deje
de
querer
Хотя
ты
настаиваешь,
чтобы
я
перестал
тебя
любить,
Y
aunque
te
burles,
y
me
rechaces
И
хотя
ты
насмехаешься
и
отвергаешь
меня,
Quiero
que
entiendas
que
esto
no
se
va
a
poder
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
этого
не
будет.
Porque
estoy
loco
por
ti
Потому
что
я
безумно
влюблён
в
тебя,
Y
la
causa
es
el
amor
que
a
diario
siento
por
ti
И
причина
- это
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
каждый
день.
Y
quererte
es
mi
obsesión
И
любить
тебя
- моя
одержимость.
No
me
pidas
que
lo
deje
de
intentar
Не
проси
меня
перестать
пытаться,
Si
mi
cariño
cada
día
crece
más
Если
моя
любовь
растёт
с
каждым
днём.
Y
Es
que
estoy
loco
por
ti
И
я
с
ума
схожу
от
тебя,
Es
la
única
verdad
Это
единственная
правда.
La
angustia
muere
por
ti
Тревога
умирает
ради
тебя,
Solo
por
mirarte
más
Только
чтобы
взглянуть
на
тебя
ещё
раз,
Yo
quisiera
que
comprendas
de
una
vez
que
estoy
loco
por
ti.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
раз
и
навсегда,
что
я
схожу
с
ума
от
тебя.
Aunque
me
pidas,
que
no
te
llamé
Хотя
ты
просишь,
чтобы
я
не
звонил,
Aunque
me
insistas
que
te
deje
de
querer
Хотя
ты
настаиваешь,
чтобы
я
перестал
тебя
любить,
Y
aunque
te
burles,
y
me
rechaces
И
хотя
ты
насмехаешься
и
отвергаешь
меня,
Quiero
que
entiendas
que
esto
no
se
va
a
poder
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
этого
не
будет.
Porque
estoy
loco
por
ti
Потому
что
я
безумно
влюблён
в
тебя,
Y
la
causa
es
el
amor
que
a
diario
siento
por
ti
И
причина
- это
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
каждый
день.
Y
quererte
es
mi
obsesión
И
любить
тебя
- моя
одержимость.
No
me
pidas
que
lo
deje
de
intentar
Не
проси
меня
перестать
пытаться,
Si
mi
cariño
cada
día
crece
más
Если
моя
любовь
растёт
с
каждым
днём.
Y
es
que
estoy
loco
por
ti
И
я
с
ума
схожу
от
тебя.
Y
es
que
estoy
loco
por
ti
И
я
с
ума
схожу
от
тебя.
Es
la
única
verdad
Это
единственная
правда.
La
angustia
muere
por
ti
Тревога
умирает
ради
тебя,
Solo
por
mirarte
más
Только
чтобы
взглянуть
на
тебя
ещё
раз,
Yo
quisiera
que
comprendas
de
una
vez
que
estoy
loco
por
ti.
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла
раз
и
навсегда,
что
я
схожу
с
ума
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Gallegos Campos
Attention! Feel free to leave feedback.