Lyrics and translation Vũ Thảo My - Và Ngày Nào Đó
Có
tiếng
hát
nào
thì
thầm
lời
yêu
em
Есть
голоса
которые
шепчут
слова
люблю
тебя
Có
phải
anh
đã
về
bên
em
Ты
на
моей
стороне
Có
cơn
gió
nào
cuốn
theo
ngàn
lá
úa
Есть
ветры,
которые
уносят
тысячи
листьев
хлороза.
Có
phải
thu
vội
vàng
Есть
кое-что
в
спешке.
Nhẹ
nhàng
như
thế
dù
khi
đến
hay
đi
cũng
chỉ
thoáng
qua
Нежный
как
и
приходящий
или
уходящий
тоже
только
преходящий
Làm
con
tim
em
dường
như
chẳng
nguôi
ngoai
nỗi
nhớ
anh
Сделай
так
чтобы
твое
сердце
не
могло
казаться
безутешным
ностальгия
по
тебе
Rồi
chợt
nghe
thấy
bài
hát
cũ
trong
em
bỗng
dưng
vỡ
oà
Потом
вдруг
слышу
старые
детские
песни,
вдруг
брейк-а-бу.
Và
vẫn
như
anh
còn
gần
bên
em
И
все
же
он
был
рядом
с
тобой.
Còn
mãi
vẹn
nguyên
yêu
thương
thuở
nào
Оставайся
нетронутой,
сырой
любовью
навсегда.
Và
ngày
nào
đó
khi
mưa
chẳng
rơi
И
когда-нибудь,
когда
не
будет
дождя.
Ngày
nào
đó
khi
nắng
chẳng
lên
sau
đồi
Когда-нибудь,
когда
солнце
не
встанет
за
холмом.
Ngày
nào
đó
anh
sẽ
mãi
quên
em
đã
từng
yêu
người
Однажды
ты
навсегда
забудешь,
что
когда-то
любил
кого-то.
Và
ngày
nào
đó
khi
không
thấy
nhau
И
когда-нибудь,
когда
мы
не
увидимся
друг
с
другом.
Ngày
nào
đó
khi
trái
đất
thôi
xoay
vòng
Когда-нибудь,
когда
Земля
начнет
вращаться.
Ngày
nào
đó
em
không
biết
sẽ
ra
sao
ngày
sau
Когда-нибудь,
я
не
знаю,
что
случится
на
следующий
день.
Nhẹ
nhàng
như
thế
dù
khi
đến
hay
đi
cũng
chỉ
thoáng
qua
Нежный
как
и
приходящий
или
уходящий
тоже
только
преходящий
Làm
con
tim
em
dường
như
chẳng
nguôi
ngoai
nỗi
nhớ
anh
Сделай
так
чтобы
твое
сердце
не
могло
казаться
безутешным
ностальгия
по
тебе
Rồi
chợt
nghe
thấy
bài
hát
cũ
trong
em
bỗng
dưng
vỡ
oà
Потом
вдруг
слышу
старые
детские
песни,
вдруг
брейк-а-бу.
Và
vẫn
như
anh
còn
gần
bên
em
И
все
же
он
был
рядом
с
тобой.
Còn
mãi
vẹn
nguyên
yêu
thương
thuở
nào
Оставайся
нетронутой,
сырой
любовью
навсегда.
Và
ngày
nào
đó
khi
mưa
chẳng
rơi
И
когда-нибудь,
когда
не
будет
дождя.
Ngày
nào
đó
khi
nắng
chẳng
lên
sau
đồi
Когда-нибудь,
когда
солнце
не
встанет
за
холмом.
Ngày
nào
đó
anh
sẽ
mãi
quên
em
đã
từng
yêu
người
Однажды
ты
навсегда
забудешь,
что
когда-то
любил
кого-то.
Và
ngày
nào
đó
khi
không
thấy
nhau
И
когда-нибудь,
когда
мы
не
увидимся
друг
с
другом.
Ngày
nào
đó
khi
trái
đất
thôi
xoay
vòng
Когда-нибудь,
когда
Земля
начнет
вращаться.
Ngày
nào
đó
em
không
biết
sẽ
ra
sao
ngày
sau
Когда-нибудь,
я
не
знаю,
что
случится
на
следующий
день.
Khi
ngày
lên
em
nhớ
anh
rất
nhiều
Когда
день
подходит
к
концу
я
так
скучаю
по
тебе
Đêm
dường
như
trôi
qua
xót
xa
Ночь,
казалось,
плыла
сквозь
стенания.
Khi
vắng
người
ở
nơi
nào
anh
có
biết
Когда
никого
нет
ни
в
одном
знакомом
мне
месте
Và
ngày
nào
đó
khi
mưa
chẳng
rơi
И
когда-нибудь,
когда
не
будет
дождя.
Ngày
nào
đó
khi
nắng
chẳng
lên
sau
đồi
Когда-нибудь,
когда
солнце
не
встанет
за
холмом.
Ngày
nào
đó
anh
sẽ
mãi
quên
em
đã
từng
yêu
người
Однажды
ты
навсегда
забудешь,
что
когда-то
любил
кого-то.
Và
ngày
nào
đó
khi
không
thấy
nhau
И
когда-нибудь,
когда
мы
не
увидимся
друг
с
другом.
Ngày
nào
đó
khi
trái
đất
thôi
xoay
vòng
Когда-нибудь,
когда
Земля
начнет
вращаться.
Ngày
nào
đó
em
không
biết
sẽ
ra
sao
ngày
sau
Когда-нибудь,
я
не
знаю,
что
случится
на
следующий
день.
Hạnh
phúc
ấy
chỉ
là
thấy
anh
Счастье
находит
только
он.
Dear
my
love...
Дорогая
моя
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.b. Le Phuong
Attention! Feel free to leave feedback.