Lyrics and translation Warren Haynes - A Friend To You
Dive
in,
dive
in,
boy
Ныряй,
ныряй,
парень.
The
water's
only
deep
Вода
только
глубокая.
And
head
first
is
the
only
way
into
this
life
И
головой
вперед-единственный
путь
в
эту
жизнь.
Oh
sit
right
down
О
сядь
прямо
сейчас
Is
there
anything
I
can
do
Я
могу
что
нибудь
сделать
To
be
a
friend
to
you
Быть
тебе
другом.
Maybe
give
you
something
you
could
keep
Может,
дать
тебе
что-нибудь,
что
ты
могла
бы
оставить.
But
what
would
that
be
Но
что
бы
это
могло
быть
Ride
on,
ride
on,
boy
Скачи,
скачи,
парень.
Your
white
horse
into
the
wind
Твой
белый
конь
на
ветру.
Critic's
darling-poet
to
the
working
man
Любимица
критика-поэт
рабочему
человеку.
They
try
to
love
you
but
they
will
never
understand
Они
пытаются
любить
тебя,
но
никогда
не
поймут.
Oh
sit
right
down
О
сядь
прямо
сейчас
Is
there
anything
I
can
do
Я
могу
что
нибудь
сделать
To
be
a
friend
to
you
Быть
тебе
другом.
Maybe
give
you
something
you
could
keep
Может,
дать
тебе
что-нибудь,
что
ты
могла
бы
оставить.
Everything
you
had
you
either
lost
or
threw
away
Все,
что
у
тебя
было,
ты
либо
потерял,
либо
выбросил.
And
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
концов
...
I
guess
that's
what
I'll
be
Думаю,
таким
я
и
стану,
When
you're
finally
through
with
me
когда
ты,
наконец,
покончишь
со
мной.
You
and
your
mystical
charm
Ты
и
твое
мистическое
очарование.
A
hole
in
your
soul-another
in
your
arm
Дыра
в
твоей
душе-еще
одна
в
твоей
руке.
People
bow
down
to
you
Люди
склоняются
перед
тобой.
But
they
could
never
bow
so
low
as
when
you
sink
Но
они
никогда
не
склонятся
так
низко,
как
когда
ты
тонешь.
Into
your
blue
throne
На
свой
голубой
трон.
Wasted,
wasted,
wasting
away
Впустую,
впустую,
впустую
...
Like
the
years
we've
both
seen
come
and
go
Как
годы,
которые
мы
оба
видели,
приходят
и
уходят.
No
way
to
bring
it
all
back
Нет
способа
вернуть
все
это
назад.
Screaming
your
lungs
out
Кричи
изо
всех
сил
Where
have
all
the
listeners
gone?
Куда
делись
все
слушатели?
Did
they
turn
their
back
on
greatness?
Неужели
они
отвернулись
от
величия?
Did
they
turn
their
back
on
a
light
divine?
Неужели
они
повернулись
спиной
к
Божественному
свету?
They
say
every
star
burns
out
in
time
Говорят,
каждая
звезда
сгорает
со
временем.
Boy,
sit
right
down
Парень,
сядь
прямо.
Is
there
anything
I
can
do
Я
могу
что
нибудь
сделать
To
be
a
friend
to
you
Быть
тебе
другом.
Maybe
give
you
something
you
could
keep
Может,
дать
тебе
что-нибудь,
что
ты
могла
бы
оставить.
But
what
would
that
be
Но
что
бы
это
могло
быть
Everything
you
had
you
either
lost
or
threw
away
Все,
что
у
тебя
было,
ты
либо
потерял,
либо
выбросил.
I'll
tell
ya,
at
the
end
of
the
day
Я
расскажу
тебе
в
конце
дня.
I
guess
that's
what
I'll
be
Думаю,
таким
я
и
стану,
When
you're
finally
through
with
me
когда
ты,
наконец,
покончишь
со
мной.
When
you're
finally
through
with
me
Когда
ты
наконец
покончишь
со
мной
When
you're
finally
through
with
me
Когда
ты
наконец
покончишь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.