Lyrics and translation Warrior Rapper School feat. Gran Rah & A Prinz - Sin Retorno (feat. Gran Rah & A. Prinz)
Sin Retorno (feat. Gran Rah & A. Prinz)
Нет возврата (при участии Gran Rah и A. Prinz)
Y
aunque
sé
que
todo
esto
acabara
cualquier
día
И
хоть
я
знаю,
что
все
закончится
когда-нибудь
Tengo
toda
la
esperanza
puesta
en
esta
travesía
Я
надеюсь
на
это
путешествие
Cargo
la
filosofia
de
la
bateria
que
en
pocos
confía
Я
принимаю
философию
батареи,
которой
немногие
доверяют
A
mi
solo
la
muerte
me
desafia
Только
смерть
бросит
мне
вызов
Escucha
despacio
y
el
tiempo
necesario
Слушай
внимательно
и
столько,
сколько
нужно
Que
estoy
en
el
espacio
aterrizando
el
escenario
Я
в
космосе,
приземляюсь
на
сцену
Necio,
no
quieras
tu
pagar
el
precio
de
mis
platos
rotos
Глупец,
не
пытайся
заплатить
за
мои
разбитые
тарелки
Recuerdame
por
una
frase
y
no
por
una
foto
Запомни
меня
за
слова,
а
не
за
фото
Lo
siento
pero
soy
yo
y
no
te
hablo
de
un
podio
Прости,
но
это
я,
а
не
какой-то
оракул
Es
otro
episodio
cargado
de
odio
Это
очередной
эпизод,
полный
ненависти
Marcado
de
por
vida,
no
hay
retorno
Заклейменный
на
всю
жизнь,
нет
пути
назад
Es
el
precio
que
se
ha
de
pagar
cuando
se
sufre
de
trastornos
Это
цена,
которую
нужно
заплатить,
имея
расстройства
En
esta
nave
voy
a
bordo
mientras
me
deformo
y
me
informo
que
voy
quedando
mas
sordo
Я
в
этом
корабле,
он
меня
деформирует
и
информирует,
и
я
глухну
La
situación
ya
no
es
la
misma
de
ayer
Ситуация
уже
не
та,
что
была
вчера
Mientras
me
voy
sintiendo
viejo
como
pa'
retroceder
Я
чувствую,
что
старею,
как
будто
возвращаюсь
назад
En
este
mundo
no
hay
retorno
voy
con
los
que
me
tuvieron
pero
yo
no
me
conformo
В
этом
мире
нет
возврата,
я
с
теми,
кто
был
со
мной,
но
я
не
довольствуюсь
этим
Mientras
estoy
tocando
fondo
la
melodia
me
acompaña
hasta
que
llegue
la
mañana
Когда
касаюсь
дна,
мелодия
сопровождает
меня
до
рассвета
Entre
ese
camino
На
этом
пути
Saltandome
baches
y
minas
Я
перепрыгиваю
ухабы
и
мины
Es
sencillo,
si
falta
el
Rap
esclavo
a
este
martillo
Это
просто,
если
нет
рэпа,
я
раб
этого
молотка
Siempre
trabajando
duro
hermano
desde
niño
Я
всегда
усердно
работал
с
детства
Mira
esos
politicos
de
tu
pais
y
el
mio,
el
unico
sol
que
les
ilumina
cabe
en
un
bolsillo
Посмотри
на
политиков
твоей
и
моей
страны,
единственное
солнце,
которое
светит
им,
помещается
в
кармане
Yo
voy
con
Warrior
mi
hermano
Я
с
Warrior,
брат
мой
Aqui
no
discutimos
por
el
pisco,
no!
Мы
не
спорим
из-за
выпивки,
нет!
Lo
disfrutamos
Мы
наслаждаемся
ею
Lo
que
separa
la
ley
aqui
lo
juntamos
То,
что
разделяет
закон,
мы
объединяем
Y
el
policia
internacional
detesta
la
droga
que
entramos,
ah!
А
международная
полиция
ненавидит
наркотики,
которые
мы
ввозим,
ага!
Paseando
el
corazon
llenando
el
plato,
yo
no
me
mato,
vivir
me
sale
mas
barato
Гуляю
с
полным
сердцем,
наполненным
тарелкой,
я
не
убиваю
себя,
жить
дешевле
Ey,
Amor
por
el
Hip
Hop
hispano,
dedicado
a
mis
paisas,
mi
causa,
mis
guachos,
mis
vatos
Эй,
любовь
к
испаноязычному
хип-хопу,
посвящается
моим
землякам,
моей
семье,
моим
друзьям,
моим
корешам
Hora
tras
hora
tras
hora
en
el
escrito,
ya
no
tenemos
vida
nuestra
vida
esta
en
el
micro
Часы
за
часами
за
часами,
в
записях,
у
нас
больше
нет
жизни,
наша
жизнь
в
микрофоне
Aqui
en
el
son
Rapper
School
Здесь
школа
рэпперов
Y
la
lección
de
hoy
es
que
tu
unico
maestro
eres
tu
И
сегодняшний
урок
в
том,
что
твой
единственный
учитель
- ты
сам
En
este
mundo
no
hay
retorno
voy
con
los
que
estuvieron
pero
yo
no
me
conformo
В
этом
мире
нет
возврата,
я
с
теми,
кто
был
со
мной,
но
я
не
довольствуюсь
этим
Mientras
estoy
tocando
fondo
la
melodia
me
acompaña
hasta
que
llegue
la
mañana
Когда
касаюсь
дна,
мелодия
сопровождает
меня
до
рассвета
Entre
ese
camino
ironia
На
этом
пути
ирония
Saltandome
baches
y
minas
Я
перепрыгиваю
ухабы
и
мины
Pa'
delante
voy
con
el
corazon
Я
иду
вперед
с
сердцем
Ya
no
hay
mas
retorno
en
mi
direccion
Нет
пути
назад
в
моем
направлении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Terapias
date of release
25-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.