Waylon Jennings - Don't Think Twice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Waylon Jennings - Don't Think Twice




It ain't no use in calling
Нет смысла звонить.
Out my name, Girl
Выкрикни мое имя, девочка.
Like you never did before
Как никогда раньше.
Ain't no use in calling
Нет смысла звонить.
Out my name, Girl
Выкрикни мое имя, девочка.
I can't hear anymore
Я больше ничего не слышу.
When the rooster crows
Когда петух пропоет
At the break of dawn
На рассвете ...
Look out your window and
Выгляни в окно и ...
I'll be gone
Я уйду.
You're the reason why
Ты причина почему
I'm traveling on
Я путешествую дальше.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
Walking down that long
Идти вниз так долго
Lonesome road, Girl
Одинокая дорога, девочка
Where I'm bound, I can't tell
Куда я направляюсь, я не могу сказать.
Good-bye is too good a word, Girl
"Прощай" - слишком хорошее слово, девочка.
So I'll just say Fare thee well
Так что я просто скажу Прощай
We'll I ain't saying you treated me unkind
Я не говорю что ты плохо со мной обошелся
You could've done better,
Ты мог бы сделать лучше,
But I don't mind
Но я не возражаю.
You just sort of wasted my
Ты просто напрасно потратил мое время.
Precious time
Драгоценное время
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use in turning on
Нет смысла заводиться.
Your light, Babe
Твой свет, детка.
That light I never knowed
Этого света я никогда не знал.
And it ain't no use in turning on
И нет смысла заводиться.
Your light, Babe
Твой свет, детка.
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
Still I wish there were something you would do or say
И все же мне хотелось бы, чтобы ты что-то сделал или сказал.
Make me change my mind and stay
Заставь меня передумать и остаться.
You never didn't too much talking anyway
Во всяком случае, ты никогда не говорил слишком много.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.
It ain't no use to sit and wonder why, Babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
It don't matter any how
Это не имеет никакого значения.
Ain't no use to sit and wonder why, Babe
Нет смысла сидеть и гадать, почему, детка.
If you don't know by now
Если ты еще не знаешь ...
I'm a thinking and a wonder all the way down the road
Я размышляю и удивляюсь на протяжении всего пути.
I once loved a woman, a child, I'm told
Когда-то я любил женщину, говорят, ребенка.
I gave her my heart, but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу.
Don't think twice, it's all right
Не думай дважды, все в порядке.





Writer(s): mel tillis


Attention! Feel free to leave feedback.