Wellhello - Oldalzseb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wellhello - Oldalzseb




Ismersz, én nem mondom bárkinek
Ты знаешь меня, я никому не рассказываю.
Rég éreztem már ilyet
Прошло много времени.
Tudom, kevés, ki rád figyel
Я знаю, что этого недостаточно, чтобы слушать.
De én leszek a szárnyad, ha szállni kell
Но я буду твоим крылом, если ты захочешь летать.
Ki a szobából, mintha igaz se volnál
Вон из комнаты, как будто это неправда.
Bírom, ahogy hazamész, jól áll
Мне нравится, как ты идешь домой, тебе это идет.
Tudom, olyan lány vagy, aki válogat
Я знаю, ты из тех девушек, которые выбирают.
Csak engem szeretsz meg másokat
Я единственный, кого ты любишь.
Kint szédül a szerelem
Любовь кружит голову снаружи.
Elesik néha, de mindig hazavezetem
Иногда он падает, но я всегда вожу его домой.
Ha senki nem lát már
Когда никто не видит меня.
és közel járok, hívlak majd
и я уже близко, я позвоню тебе.
éjjel kettőkor mindig jó, ha itt vagy
всегда приятно быть здесь в два часа ночи.
Vajon miért nincs közös képünk
Интересно, почему у нас нет фотографии вместе?
Nappal miért nem érek
Почему я не могу сделать это днем
és ha látják, hogy beszéltünk
а если они увидят, что мы разговариваем?
Csak azt mondom, téves szám
Я просто говорю, что ошибся номером.
Van, hogy eltűnök, míg máskor belopózok
Иногда я исчезаю, иногда прокрадываюсь.
Az élet változik, mint éjjel a pózok
Жизнь меняется, как ночью в позах.
Mire ledobod a másnapi fátyolt
К тому времени как ты сбросишь вуаль следующего дня
Megtalállak, mint egy elveszett iPhone-t
Я найду тебя, как потерянный айфон.
Pro a stílus, a fél város utánoz
Профи в стиле полгорода подражает
Minden passzol, a sminked a ruhához
Все сходится, твой макияж на платье.
Piros a rúzsod és a szád finom
У тебя красная помада и восхитительный рот.
Veled a tilosba járni
Быть с тобой в темноте-это хорошо.
Kint szédül a szerelem
Любовь кружит голову снаружи.
Elesik néha, de mindig hazavezetem
Иногда он падает, но я всегда вожу его домой.
Ha senki nem lát már
Когда никто не видит меня.
és közel járok, hívlak majd
и я уже близко, я позвоню тебе.
éjjel kettőkor mindig jó, ha itt vagy
всегда приятно быть здесь в два часа ночи.
Vajon miért nincs közös képünk
Интересно, почему у нас нет фотографии вместе?
Nappal miért nem érek
Почему я не могу сделать это днем
és ha látják, hogy beszéltünk
а если они увидят, что мы разговариваем?
Csak azt mondom, téves szám
Я просто говорю, что ошибся номером.
Nem arany, de rajtad minden fénylik
Это не золото, но оно светится на тебе.
Megnéznék veled egy filmet félig
Я бы смотрел с тобой кино половину времени.
A hírem ismered, de higgy nekem
Ты знаешь мою репутацию, но поверь мне.
Mióta itt vagy, már csak X-elek a Tinderen
С тех пор как ты здесь, я только и делаю, что Х-угри на Тиндере.
Ne parázz, ha mást is velem látsz
Не волнуйся, если увидишь со мной кого-то еще.
A rock'n'roll nem egy tánc
Рок-н-ролл-это не танец.
én nem vagyok irigy, megosztom a szívem
Я не ревную, я делюсь своим сердцем.
Lehozom a csillagokat, meg minden
Я получу звезды и все остальное.
Ha senki nem lát már
Когда никто не видит меня.
és közel járok, hívlak majd
и я уже близко, я позвоню тебе.
éjjel kettőkor mindig jó, ha itt vagy
всегда приятно быть здесь в два часа ночи.
Vajon miért nincs közös képünk
Интересно, почему у нас нет фотографии вместе?
Nappal miért nem érek
Почему я не могу сделать это днем
és ha látják, hogy beszéltünk
а если они увидят, что мы разговариваем?
Csak azt mondom, téves szám 2x
Я просто говорю, что ошибся номером.





Writer(s): Csöndör László


Attention! Feel free to leave feedback.