Wenche Myhre - Vi Lever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wenche Myhre - Vi Lever




En er svak og en er sterk, vi er begge mesterverk
Один слаб, другой силен, мы оба-шедевры.
Vi lever
Мы живем
En er frisk og en er syk, en får stå og en får stryk
Кто-то здоров, а кто-то болен, кто-то может выстоять, а кто-то потерпеть неудачу.
Vi lever
Мы живем
Hun er blid og han er sur, hver og en har sin natur
Она нежна, а он зол, у каждого своя природа.
Vi lever
Мы живем
Hvis du blir helt stille nå, kan vi høre hjertet slå
Если ты будешь молчать, мы услышим, как бьется твое сердце.
Vi lever
Мы живем
For livet skal vi slåss, lenge det går blod igjennom oss
Мы будем сражаться за жизнь, пока в нас течет кровь.
Vi er som en lillebror, som vil gjemme seg hos mor
Мы как маленький брат, который хочет спрятаться с мамой.
Vi lever
Мы живем
Vi som hører med til dem, som vil stikke hodet frem
Мы те, кто держит голову высоко.
Vi lever
Мы живем
Om vi blir terrorisert, undertrykt og torturert
Если нас терроризируют, угнетают и пытают ...
Vi lever
Мы живем
Om vi kryper eller går, om vi er fortapte får
Ползем ли мы или идем, заблудшие ли мы овцы.
Vi lever
Мы живем
For livet skal vi slåss, lenge det går blod igjennom oss
Мы будем сражаться за жизнь, пока в нас течет кровь.
Noen stupte for en sak, minnesteinen står der rak
Кто-то нырнул за чемоданом, памятный камень стоял прямо.
De lever
Они живы.
Noen vandrer slik som deg, anonyme kjempers vei
Кто-то идет, как ты, тропой безымянных гигантов,
De lever
они живы.
Noen mister mor og far, noen mister alt de har
Некоторые теряют мать и отца, некоторые теряют все, что у них есть.
De lever
Они живы.
Morgendagen er en venn, det finns alltid håp for dem
Завтрашний день-это друг, для них всегда есть надежда.
Som lever
Кто живет
For livet skal vi slåss, lenge det går blod igjennom oss
Мы будем сражаться за жизнь, пока в нас течет кровь.
Mørke skyer er et tegn, at jorden trenger regn
Темные тучи-знак того, что Земле нужен дождь.
Den lever
Оно живет.
Vannet strømmer fra de grå, de blir mange bekker små
Вода вытекает из серого, они становятся множеством маленьких ручейков.
Som lever
Кто живет
Mange bekker blir en elv, sol og himmelhvelv
Множество ручьев становятся рекой, солнцем и небесным сводом.
Vi lever
Мы живем
Fossen styrter i et hav, og det spirer hver grav
Водопад погружается в море и прорастает на каждой могиле.
Vi lever
Мы живем
For livet skal vi slåss, lenge det går blod igjennom oss
Мы будем сражаться за жизнь, пока в нас течет кровь.
For livet skal vi slåss, lenge det går blod igjennom oss
Мы будем сражаться за жизнь, пока в нас течет кровь.





Writer(s): Pierre Delanoe, Jan Eggum, Michel Charles Sardou, Salvatore Cutugno


Attention! Feel free to leave feedback.