Lyrics and translation Wiley - Speakerbox
That's
where
we
are
right
now,
fam.
And
like
everyone
in
your
crew
is
just
like,
tunnel
vision.
It's
family,
it's
what
we
care
about
or
nothing.
Like
literally,
there
is
no
money
that
record
labels
can
offer
us
no
more,
it's
dead.
It's
just,
there's
no
point
Вот
где
мы
сейчас
находимся,
семья.
и
как
будто
все
в
твоей
команде
просто
туннельное
зрение.
это
семья,
это
то,
о
чем
мы
заботимся
или
ничего.
буквально,
нет
денег,
которые
звукозаписывающие
лейблы
больше
не
могут
нам
предложить,
они
мертвы.
это
просто...
в
этом
нет
смысла.
I've
achieved
tings
I
was
dreamin'
of
Я
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Step
on
the
stage,
start
reelin'
off
Выходи
на
сцену,
начинай
отрываться.
Yo,
when
I'm
goin',
better
see
me
off
Эй,
когда
я
уйду,
лучше
проводи
меня.
Well,
not
everybody's
gonna
be
the
boss
Что
ж,
не
все
будут
боссами.
If
you
look
into
my
face,
gonna
see
a
boss
Если
ты
посмотришь
мне
в
лицо,
то
увидишь
босса.
If
you
look
into
the
crowd,
you
will
see
a
mosh
Если
ты
посмотришь
в
толпу,
ты
увидишь
мош.
Do
my
ting
like
Marley
and
Peter
Tosh
Делай
мой
Тинг
как
Марли
и
Питер
Тош
It's
Eskiboy
in
your
speakerbox
Это
Эскибой
в
твоем
громкоговорителе.
I
used
to
push
buj
with
the
flake
out
Раньше
я
отталкивал
Бужа
хлопьями
наружу
We
had
the
first
110s
that
ever
came
out
У
нас
были
первые
110-е,
которые
когда-либо
выходили.
I
would
book
a
New
York
flight,
get
the
plane
out
Я
бы
заказал
билет
на
Нью-Йоркский
рейс
и
вылетел
бы.
Wanna
get
my
name
out,
we
ain't
got
the
same
clout
Хочешь,
чтобы
мое
имя
всплыло
наружу,
у
нас
нет
одинакового
влияния.
Went
through
a
bag
of
shit
that
they're
payin'
out
Прошел
через
мешок
дерьма,
за
которое
они
платят.
I
had
my
watch
and
my
bracelet
and
chains
out
Я
вытащил
часы,
браслет
и
цепи.
Realised
that's
dead,
right
then
is
when
had
to
get
my
brain
out
Я
понял,
что
это
мертво,
именно
тогда
мне
и
пришлось
вытащить
свой
мозг
наружу
We
ain't
on
the
same
shit
Мы
не
занимаемся
одним
и
тем
же
дерьмом
I'm
tellin'
everyone,
we
don't
shot
the
same
brick
Я
говорю
всем,
что
мы
стреляем
не
по
одному
кирпичу.
You
got
the
pellets,
I'm
a
grime
kid
У
тебя
есть
гранулы,
а
я
грязный
ребенок.
Face
it,
the
pavement
knows
me,
basically,
everythin'
I
know
it
showed
me
Посмотри
правде
в
глаза,
тротуар
знает
меня,
в
общем,
все,
что
я
знаю,
он
мне
показал
Blud
we
ain't
from
the
same
strip
Блуд
мы
не
с
одной
полосы
On
my
strip
nah
look
get
a
face-lift
На
моем
стриптизе
нет,
смотри,
сделай
подтяжку
лица.
Drugs
on
the
staircase,
drugs
in
the
bait
lift,
every
day
I
weight
lift
Наркотики
на
лестнице,
наркотики
в
лифте,
каждый
день
я
поднимаю
вес.
Cops
and
robbers
wanna
take
it,
I
hate
it
Копы
и
грабители
хотят
забрать
его,
я
ненавижу
это.
I've
achieved
tings
I
was
dreamin'
of
Я
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Step
on
the
stage,
start
reelin'
off
Выходи
на
сцену,
начинай
отрываться.
Yo,
when
I'm
goin',
better
see
me
off
Эй,
когда
я
уйду,
лучше
проводи
меня.
Well,
not
everybody's
gonna
be
the
boss
Что
ж,
не
все
будут
боссами.
If
you
look
into
my
face,
gonna
see
a
boss
Если
ты
посмотришь
мне
в
лицо,
то
увидишь
босса.
If
you
look
into
the
crowd,
you
will
see
a
mosh
Если
ты
посмотришь
в
толпу,
ты
увидишь
мош.
Do
my
ting
like
Marley
and
Peter
Tosh
Делай
мой
Тинг
как
Марли
и
Питер
Тош
It's
Eskiboy
in
your
speakerbox
Это
Эскибой
в
твоем
громкоговорителе.
Made
my
street
money,
then
I
done
a
Phaze
One
Заработал
свои
уличные
деньги,
а
потом
сделал
фазу.
Club
banger,
street
banger
on
the
stations
Клубный
бандит,
уличный
бандит
на
вокзалах
Gettin'
played
every
day
it's
in
heavier
rotation
Я
играю
каждый
день,
и
это
происходит
в
более
тяжелой
ротации.
I'm
nationwide
by
now,
people
see
the
energy
and
take
some
Я
уже
по
всей
стране,
люди
видят
энергию
и
принимают
ее.
Stars
in
the
sky
yeah
I
made
some
Звезды
в
небе
да
я
сделал
несколько
But
how
could
I
be
here
without
Но
как
я
могу
быть
здесь
без
...
Biggin'
up
Maxwell
and
Luke
and
Jason
Большие
деньги
Максвелл,
люк
и
Джейсон.
Yo,
hear
me
on
the
sets
'cause
I
grace
'em
Эй,
услышь
меня
на
съемочной
площадке,
потому
что
я
украшаю
их.
Me
and
Dizzee
made
it
an
occupation
Мы
с
Диззи
превратили
это
в
занятие.
Came
from
a
council
estate,
I
know
'em
all,
you
can
name
'em
Родом
из
городского
поместья,
я
их
всех
знаю,
можешь
назвать.
I
was
outside
in
the
cold
it
was
rainin'
Я
стоял
на
улице
на
холоде
шел
дождь
Standin'
on
stairs
chattin'
shit
about
the
pagans
Стою
на
лестнице
и
болтаю
всякую
чушь
о
язычниках.
Nuttin'
don't
phase
us,
nuttin'
don't
phase
'em
Ничто
не
выводит
нас
из
себя,
ничто
не
выводит
их
из
себя.
You
got
a
top
boy
on
your
side?
Nobody
rates
him
У
тебя
есть
лучший
парень
на
твоей
стороне?
I'm
chillin'
like
Я
прохлаждаюсь,
как
...
I've
achieved
tings
I
was
dreamin'
of
Я
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Step
on
the
stage,
start
reelin'
off
Выходи
на
сцену,
начинай
отрываться.
Yo,
when
I'm
goin',
better
see
me
off
Эй,
когда
я
уйду,
лучше
проводи
меня.
Well,
not
everybody's
gonna
be
the
boss
Что
ж,
не
все
будут
боссами.
If
you
look
into
my
face,
gonna
see
a
boss
Если
ты
посмотришь
мне
в
лицо,
то
увидишь
босса.
If
you
look
into
the
crowd,
you
will
see
a
mosh
Если
ты
посмотришь
в
толпу,
ты
увидишь
мош.
Do
my
ting
like
Marley
and
Peter
Tosh
Делай
мой
Тинг
как
Марли
и
Питер
Тош
It's
Eskiboy
in
your
speakerbox
Это
Эскибой
в
твоем
громкоговорителе.
I've
achieved
tings
I
was
dreamin'
of
Я
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Step
on
the
stage,
start
reelin'
off
Выходи
на
сцену,
начинай
отрываться.
Yo,
when
I'm
goin',
better
see
me
off
Эй,
когда
я
уйду,
лучше
проводи
меня.
Well,
not
everybody's
gonna
be
the
boss
Что
ж,
не
все
будут
боссами.
If
you
look
into
my
face,
gonna
see
a
boss
Если
ты
посмотришь
мне
в
лицо,
то
увидишь
босса.
If
you
look
into
the
crowd,
you
will
see
a
mosh
Если
ты
посмотришь
в
толпу,
ты
увидишь
мош.
Do
my
ting
like
Marley
and
Peter
Tosh
Делай
мой
Тинг
как
Марли
и
Питер
Тош
It's
Eskiboy
in
your
speakerbox
Это
Эскибой
в
твоем
громкоговорителе.
De
wole
ah
wan',
can't
test
when
I
wile
out
De
wole
ah
wan',
не
могу
проверить,
когда
выхожу.
I
ain't
gotta
have
a
gang
when
I
ride
out
Мне
не
нужна
банда,
когда
я
выезжаю.
I
just
get
my
mind
right
then
I
slide
out
Я
просто
прихожу
в
себя,
а
потом
выскальзываю.
'Cause
if
you're
bait,
one
don
will
talk
and
everybody's
gonna
find
out
Потому
что
если
ты
приманка,
один
Дон
заговорит,
и
все
узнают.
I
can
bring
a
style
out
Я
могу
создать
свой
стиль.
Showcase
the
style,
I
put
a
vibe
out
Демонстрируя
свой
стиль,
я
излучаю
флюиды.
Pass
me
the
water,
I
got
a
dry
mouth
Дай
мне
воды,
у
меня
пересохло
во
рту.
They
ain't
got
the
same
drive
У
них
другой
драйв.
Do
my
ting
at
night
or
in
the
day
time
Делай
мой
Тинг
ночью
или
днем
And
I
have
a
Haze
time
and
a
break
time
И
у
меня
есть
время
тумана
и
время
перерыва
In
a
dance
gyal
a
wine
up
your
waistline
В
танце,
детка,
вино
выше
твоей
талии.
Everybody
goin'
mad
to
the
bassline
Все
сходят
с
ума
под
басовую
линию.
Sippin'
on
a
one
drink
at
the
same
time
Потягивая
по
одной
рюмке
в
одно
и
то
же
время
I
power
up
around
April
and
May
times
then
I
have
a
great
time
Я
включаю
энергию
примерно
в
апреле
и
мае,
тогда
я
отлично
провожу
время
I've
achieved
tings
I
was
dreamin'
of
Я
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Step
on
the
stage,
start
reelin'
off
Выходи
на
сцену,
начинай
отрываться.
Yo,
when
I'm
goin',
better
see
me
off
Эй,
когда
я
уйду,
лучше
проводи
меня.
Well,
not
everybody's
gonna
be
the
boss
Что
ж,
не
все
будут
боссами.
If
you
look
into
my
face,
gonna
see
a
boss
Если
ты
посмотришь
мне
в
лицо,
то
увидишь
босса.
If
you
look
into
the
crowd,
you
will
see
a
mosh
Если
ты
посмотришь
в
толпу,
ты
увидишь
мош.
Do
my
ting
like
Marley
and
Peter
Tosh
Делай
мой
Тинг
как
Марли
и
Питер
Тош
It's
Eskiboy
in
your
speakerbox
Это
Эскибой
в
твоем
громкоговорителе.
I've
achieved
tings
I
was
dreamin'
of
Я
достиг
того,
о
чем
мечтал.
Step
on
the
stage,
start
reelin'
off
Выходи
на
сцену,
начинай
отрываться.
Yo,
when
I'm
goin',
better
see
me
off
Эй,
когда
я
уйду,
лучше
проводи
меня.
Well,
not
everybody's
gonna
be
the
boss
Что
ж,
не
все
будут
боссами.
If
you
look
into
my
face,
gonna
see
a
boss
Если
ты
посмотришь
мне
в
лицо,
то
увидишь
босса.
If
you
look
into
the
crowd,
you
will
see
a
mosh
Если
ты
посмотришь
в
толпу,
ты
увидишь
мош.
Do
my
ting
like
Marley
and
Peter
Tosh
Делай
мой
Тинг
как
Марли
и
Питер
Тош
It's
Eskiboy
in
your
speakerbox
Это
Эскибой
в
твоем
громкоговорителе.
There's
no
point
in
sayin'
these
numbers
to
us
anymore
because
we've
seen
them,
yeah.
So
now
everyone's
head's
on
puttin'
this
thing
on
the
map
in
a
way
that
all
the
kids
of
today
never
have
to
go
through
what
we
went
through
Нет
никакого
смысла
говорить
нам
эти
цифры,
потому
что
мы
их
видели,
да,
так
что
теперь
все
думают
о
том,
чтобы
нанести
эту
штуку
на
карту
так,
чтобы
всем
сегодняшним
детям
никогда
не
пришлось
пройти
через
то,
через
что
прошли
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.