Lyrics and translation Wiley - Stormy Weather (dubmix)
Stormy
weather,
ah,
sunny
day
Штормовая
погода,
ах,
солнечный
день
That's
why
we're
the
best,
have
a
conflict
Вот
почему
мы
лучшие,
у
нас
конфликт
Then
we
go
and
do
somethin'
fresh
А
потом
мы
пойдем
и
сделаем
что-нибудь
новенькое
Don't
get
test
with
levels
are
way
higher
Не
проходите
тест
с
уровнями
намного
выше
I
shoot
for
the
target,
call
me
aim
higher
Я
стреляю
в
цель,
зови
меня
целиться
выше.
Merk
guys
on
the
mic
and
up
the
hype
light
Парни
из
Мерка
у
микрофона
и
поднимите
шумиху.
Wiley,
Wiley
you're
on
a
hype
Уайли,
Уайли,
ты
в
ажиотаже.
Shut
your
mouth
blud,
I
was
born
on
a
hype
Заткни
свой
рот,
дубина,
я
родился
на
шумихе.
See,
you
don't
know
this
could
be
your
last
night
Видишь
ли,
ты
не
знаешь,
что
это
может
быть
твоя
последняя
ночь
I'm
passed
right,
I'm,
I'm
on
another
level
you
can't
see
Я
прошел
правильно,
я,
я
на
другом
уровне,
которого
ты
не
видишь
That's
why
you
can't
dark
me,
join
the
nasty
Вот
почему
ты
не
можешь
затмить
меня,
присоединяйся
к
мерзким
Won't
work,
end
here,
I'm
worth
two
dubs,
none
of
the
marvy
Не
сработает,
заканчивай
на
этом,
я
стою
двух
дубляжей,
ни
одного
из
марви
I'm
hardly
touched,
I
got
an
army
though
Меня
почти
не
трогают,
хотя
у
меня
есть
армия
They'll
rain
on,
how'd
you
think
your
got
your
chain
on
Они
прольются
дождем,
как
ты
думаешь,
на
тебе
цепочка
You
shit
bricks
when
I
bring
the
pain
on
Ты
срешь
кирпичами,
когда
я
причиняю
тебе
боль.
Better
switch
your
brain
on,
you
can
see
I'm
way
gone
Лучше
включи
свой
мозг,
ты
же
видишь,
что
я
далеко
ушел.
Look
back,
the
game's
gone
you
got
caught
up
in
Оглянись
назад,
игра
закончилась,
ты
увяз
в
Stormy
weather
Штормовая
погода
That's
why
I'm
a
grafter
the
tag
team
master
Вот
почему
я
взяточник
мастер
команды
по
меткам
Don't
know
now
you
will
realize
after
Не
знаю
сейчас,
ты
поймешь
после
I've
made
my
mark
with
permanent
marker
Я
сделал
свой
след
перманентным
маркером
I've
made
history
like
the
Spanish
armada
Я
вошел
в
историю,
как
испанская
армада
You
can't
say
that
my
style
ain't
harder,
hot
like
Nevada
Ты
не
можешь
сказать,
что
мой
стиль
не
жестче,
горячий,
как
Невада.
I
ain't
dead
like
the
Wiley
in
lethal
saga,
nah,
I'm
a
leader
Я
не
мертв,
как
Уайли
из
"смертельной
саги",
нет,
я
лидер
I
lead
the
cattle
like
a
farmer
Я
пасу
скот,
как
фермер
See
a
girl
once,
she'll
call
me
a
charmer
Однажды
увижу
девушку,
она
назовет
меня
очаровашкой
Stage
names
Wiley,
my
second
names
drama
Сценические
псевдонимы
Уайли,
мои
вторые
имена
драма
I'm
here
for
a
laughter,
just
like
trimble
Я
здесь,
чтобы
посмеяться,
совсем
как
Тримбл
Center
court
wileys
are
done
like
wimble
Уайли
на
центральном
корте
делаются
как
на
Уимблдоне
Albums
doin'
well
so
I
want
a
grime
single
Альбомы
идут
хорошо,
так
что
я
хочу
грязный
сингл
Can't
wait,
I
just
wanna
do
my
single
Не
могу
дождаться,
я
просто
хочу
записать
свой
сингл
Why
should
I
listen
or
mingle
with
a
label
Почему
я
должен
слушать
или
общаться
с
лейблом
That's
not
gonna
do
a
grime
single
Из
этого
не
получится
грязный
сингл
Stormy
weather
Штормовая
погода
When
I
merk
one
of
them
20
man
back
it
Когда
я
убью
одного
из
них,
20
человек
вернут
его
You
won't
see
me
in
a
protection
racket
Вы
не
увидите
меня
в
защитном
рэкете
I
know
the
roads
hard,
I
know
you
can't
hack
it
Я
знаю,
что
дороги
трудны,
я
знаю,
что
ты
не
сможешь
их
взломать.
That's
why
I've
got
to
teach
you,
always
back
it
Вот
почему
я
должен
научить
тебя,
всегда
поддерживай
это
Even
if
you're
scared,
I'll
be
there,
I'll
rack
it
Даже
если
тебе
страшно,
я
буду
рядом,
я
выдержу
это
I'm
a
soldier,
I'm
older,
I
cause
world
traffic
Я
солдат,
я
старше,
я
создаю
мировое
движение.
You
crew
won't
manage
but
wait,
don't
plan
it
Ваша
команда
не
справится,
но
подождите,
не
планируйте
этого
Go
home
and
tell
yourself
you
won't
have
it
Иди
домой
и
скажи
себе,
что
у
тебя
этого
не
будет
Guns
do
bangin'
it,
I
ain't
sayin'
go
home
Оружие
делает
свое
дело,
я
не
говорю,
что
нужно
идти
домой.
Get
a
gun
and
come
back
and
start
bangin'
it
Возьми
пистолет,
возвращайся
и
начинай
стрелять
из
него
But
if
you
go
that
way
and
get
the
hang
of
it
Но
если
вы
пойдете
этим
путем
и
освоитесь
с
этим
My
words
to
you
will
be
your
not
havin'
it
Мои
слова
к
тебе
будут
означать,
что
у
тебя
этого
не
будет.
F
the
western,
F
the
system,
I
don't
care
К
черту
запад,
к
черту
систему,
мне
все
равно
I've
got
my
own
system,
are
you
listening?
У
меня
есть
своя
собственная
система,
ты
слушаешь?
The
weather
wont
change,
there
will
always
be
some
Погода
не
изменится,
всегда
будет
какая-то
Stormy
weather
Штормовая
погода
That's
why
I'm
still
a
fighter,
the
star
in
the
sky
Вот
почему
я
все
еще
боец,
звезда
в
небе.
That
shines
brighter,
the
east
side
rider
Который
сияет
ярче,
всадник
с
восточной
стороны
Hyper
like
kitchen
micra
Гиперподобная
кухонная
микра
It's
a
shame
how
people
ain't
tighter
Обидно,
что
люди
не
стали
крепче
We
can
be
a
powerful
team
so
what
we
doin'
then?
Мы
можем
быть
мощной
командой,
так
что
же
мы
тогда
делаем?
Everybody
tighter,
gotta
be
a
fighter
Все
крепче,
нужно
быть
бойцом.
I
came
from
the
drain
so
if
ya
come
from
there
Я
пришел
из
канализации,
так
что
если
ты
придешь
оттуда
Then,
push
up
your
lighter
Затем
поднесите
свою
зажигалку
Look,
there
he
goes,
it's
E3
boy
Смотрите,
вот
он
идет,
это
E3
boy
It's
the
second
phaze,
more
peace
for
the
boy
Это
вторая
фаза,
больше
покоя
для
мальчика
Your
never
gonna
take
no
G's
from
the
boy
Ты
никогда
не
возьмешь
ни
гроша
от
этого
парня
'Cause
he
ain't
one
of
them
boys,
believe
in
the
boy
Потому
что
он
не
один
из
тех
парней,
верь
в
этого
парня.
There
ain't
no
chief
in
the
boy
В
этом
мальчике
нет
никакого
вождя
He's
got
a
lot
of
anger
inside
to
release
on
a
boy
У
него
внутри
слишком
много
гнева,
чтобы
выплеснуть
его
на
мальчика
That
hates
him
for
the
wrong
reason
Которая
ненавидит
его
по
неправильной
причине
Can't
get
along
with
the
boy,
don't
chat
to
the
boy
Не
можешь
поладить
с
мальчиком,
не
болтай
с
мальчиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.