Lyrics and translation Wilian Nascimento - 40 Graus
Estou
queimando
tanto
por
dentro
Я,
сжигая
изнутри
São
40
graus
de
febre,
eu
aguento
40
градусов,
лихорадки,
я
могу
стоять
É
amor,
é
paixão,
é
querer
Это
любовь,
это
страсть,
это
хотеть
É
você
nos
meus
sentimentos
Это
вы
в
мои
чувства
Cada
dia
uma
frase
eu
invento
Каждый
день
фразу
я
придумываю
Estou
compondo
uma
canção
de
amor
pra
você
Я
сочиняет
песню
о
любви
для
тебя
Mas
isso
é
segredo
você
vai
saber
Но
это
секрет,
вы
будете
знать,
No
dia
do
nosso
casamento
В
день
нашей
свадьбы
Eu
fico
assim
do
seu
lado
Я
понимаю,
что
на
вашей
стороне
Só
quem
já
passou
por
isso
pra
saber
Только
те,
кто
уже
прошел
через
это,
чтобы
знать
Que
estou
completamente
apaixonado
Я
полностью
влюблен
Queimando
de
amor
por
você
Горящий
любовью
к
вам
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
Но
Бог
дал
мне
терпение,
De
esperar
o
nosso
casamento
Ждать
нашей
свадьбы
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Quem
ama
espera
de
verdade
Тот,
кто
любит
ждать
самом
деле
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
Но
Бог
дал
мне
терпение,
De
esperar
o
nosso
casamento
Ждать
нашей
свадьбы
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Ибо
тот,
кто
любит,
поддерживает,
ждет
правды
Estou
queimando
tanto
por
dentro
Я,
сжигая
изнутри
São
40
graus
de
febre,
eu
aguento
40
градусов,
лихорадки,
я
могу
стоять
É
amor,
é
paixão,
é
querer
Это
любовь,
это
страсть,
это
хотеть
É
você
nos
meus
sentimentos
Это
вы
в
мои
чувства
Todo
dia
inventava
uma
frase
Каждый
день
выдумал
фразу
E
compôs
essa
canção
de
amor
pra
você
И
написал
эту
песню
о
любви
для
тебя
Mas
isso
não
é
mais
segredo
Но
это
больше
не
секрет
Hoje
é
o
dia
do
nosso
casamento
Сегодня
день
нашей
свадьбы
Eu
fico
assim
do
seu
lado
Я
понимаю,
что
на
вашей
стороне
Só
quem
já
passou
por
isso
pra
saber
Только
те,
кто
уже
прошел
через
это,
чтобы
знать
Que
estou
completamente
apaixonado
Я
полностью
влюблен
Cantando
nesse
altar
pra
você
Петь
в
алтаре
для
вас
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
Но
Бог
дал
мне
терпение,
De
esperar
o
nosso
casamento
Ждать
нашей
свадьбы
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Quem
ama
espera
de
verdade
Тот,
кто
любит
ждать
самом
деле
Mas
Deus,
me
deu
a
paciência
Но
Бог
дал
мне
терпение,
De
esperar
o
nosso
casamento
Ждать
нашей
свадьбы
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Ибо
тот,
кто
любит,
поддерживает,
ждет
правды
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(Но
Бог
дал
мне
терпение)
De
esperar
o
nosso
casamento
Ждать
нашей
свадьбы
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Quem
ama
espera
de
verdade
Тот,
кто
любит
ждать
самом
деле
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(Но
Бог
дал
мне
терпение)
(De
esperar)
o
nosso
casamento
(Ожидать)
наша
свадьба
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Ибо
тот,
кто
любит,
поддерживает,
ждет
правды
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(Но
Бог
дал
мне
терпение)
(De
esperar
o
nosso
casamento)
(Ждать
нашей
свадьбы)
E
vivermos
em
uma
só
carne
И
живем
в
одной
плотью
Quem
ama
espera
de
verdade
Тот,
кто
любит
ждать
самом
деле
(Mas
Deus,
me
deu
a
paciência)
(Но
Бог
дал
мне
терпение)
De
esperar
o
nosso
casamento
Ждать
нашей
свадьбы
(E
vivermos
em
uma
só
carne)
(И
живем
в
одной
плоти)
Pois
quem
ama,
suporta,
espera
de
verdade
Ибо
тот,
кто
любит,
поддерживает,
ждет
правды
Hoje
é
o
dia
do
nosso,
casamento
Сегодня
день
нашего,
свадьбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! Feel free to leave feedback.