Lyrics and translation Wilkins - Hermético
Hazme
lo
que
tú
quieras
Твори
со
мной,
что
пожелаешь
Dámelo
todo
Отдай
мне
всего
себя
Dime
lo
que
prefieras,
ya
no
opino
nada
Приказывай,
что
угодно,
я
всем
согласен
No
espero
nada
Я
ничего
не
жду
No
quiero
nada
Я
ничего
не
хочу
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo
sí,
sí,
sí
На
твои
притязания
и
сомнения
я
повторяю:
да,
да,
да
Anda,
duerme
conmigo
Иди
ко
мне,
ложись
со
мной
Vuélvete
loca
Своди
меня
с
ума
O
ignórame
que
ya
no
me
siento
ofendido
Или
игнорируй
меня,
я
больше
не
обижаюсь
Todo
es
distinto
Все
изменилось
Ya
no
reacciono
Я
не
реагирую
Cuando
reclames
siempre
tendrás
la
razón
На
любые
твои
претензии
соглашусь
Whooo,
ohh!
У-у-у,
о-о-о!
Ya
no
discuto
más
contigo
Я
больше
не
спорю
с
тобой
Duerme
hoy
desnuda
Спи
сейчас
обнаженной
Busco
la
forma
de
que
sigas
en
mis
brazos
hoy
Ищу
способ,
как
удержать
тебя
сегодня
в
своих
объятиях
No
espero
nada
Я
ничего
не
жду
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo...
На
твои
притязания
и
сомнения
я
буду
отвечать...
Hazme
lo
que
tú
quieras
Твори
со
мной,
что
пожелаешь
Dámelo
todo
Отдай
мне
всего
себя
No
digo
nada,
no
reacciono
Молчу,
не
возражаю
Sigo
hermético
Я
как
крепость
Si
mi
amor
solo
es
para
ti
Если
моя
любовь
принадлежит
только
тебе
Yo
lo
que
siento,
siempre
es
por
ti
Все
мои
чувства
только
для
тебя
Ante
tu
miedo
Перед
твоим
страхом
Ante
tu
celo
Перед
твоей
ревностью
Si
mi
amor
solo
es
para
ti
Если
моя
любовь
принадлежит
только
тебе
Yo
lo
que
siento
siempre
es
por
ti
Все
мои
чувства
только
для
тебя
Ante
tu
miedo
Перед
твоим
страхом
Ante
tu
celo
Перед
твоей
ревностью
Duerme
hoy
desnuda
Спи
сейчас
обнаженной
Busco
la
forma
de
que
sigas
en
mis
brazos
hoy
Ищу
способ,
как
удержать
тебя
сегодня
в
своих
объятиях
No
espero
nada
Я
ничего
не
жду
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo...
На
твои
притязания
и
сомнения
я
повторяю...
A
tus
reclamos
y
tus
dudas
digo
sí,
sí,
sí
На
твои
притязания
и
сомнения
я
отвечаю:
да,
да,
да
Whooo,
ohh!
У-у-у,
о-о-о!
Whooo,
ohh!
У-у-у,
о-о-о!
Whooo,
ohh!
У-у-у,
о-о-о!
Whooo,
ohh!
У-у-у,
о-о-о!
Ante
reclamos
y
tus
dudas
Перед
притязаниями
и
твоими
сомнениями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilkins
Attention! Feel free to leave feedback.