Lyrics and translation Will Hoge - American Dream
This
used
to
be
a
one
horse
town
Раньше
это
был
городок
на
одну
лошадь.
But
the
pony
went
away
Но
пони
ушел.
Ended
up
in
China
'cause
Я
оказался
в
Китае,
потому
что
...
They
make
it
cheaper
there
they
say
Говорят
там
все
дешевле
The
store
fronts
all
are
empty
Витрины
магазинов
пусты.
And
the
factory
is
dead
И
фабрика
мертва.
And
these
streets
I
used
to
walk
on
И
эти
улицы,
по
которым
я
когда-то
ходил.
Well
now
they're
just
my
bed
Что
ж
теперь
они
просто
моя
кровать
And
I'm
going
down,
down,
down
И
я
иду
вниз,
вниз,
вниз.
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну.
Did
a
couple
years
of
college
Отучился
пару
лет
в
колледже
But
I
just
couldn't
make
it
stick
Но
я
просто
не
мог
заставить
его
держаться.
Had
to
come
back
here
and
help
mamma
Пришлось
вернуться
сюда
и
помочь
маме.
Because
daddy
left
when
she
got
sick
Потому
что
папа
ушел,
когда
она
заболела.
She
worked
very
day
for
nothing
Она
работала
весь
день
даром.
Until
she
turned
62
Пока
ей
не
исполнилось
62
года.
And
the
same
day
that
I
buried
her
И
в
тот
же
день,
когда
я
похоронил
ее.
The
bank
foreclosed
on
her
house
too
Банк
наложил
арест
и
на
ее
дом.
That's
my
American
dream
Это
моя
американская
мечта.
And
I've
been
all
that
I
can
be
И
я
был
всем,
чем
мог
быть.
With
nothing
left
to
lose
at
all
Мне
больше
нечего
терять.
I
guess
I'm
free
Думаю,
я
свободен.
That's
my
American
dream,
dream,
dream
Это
моя
американская
мечта,
мечта,
мечта.
That's
my
American
dream
Это
моя
американская
мечта.
Now
I
stand
here
at
this
off
ramp
Теперь
я
стою
здесь,
на
этом
съезде
с
трапа.
And
smile
as
best
I
can
И
улыбаюсь
изо
всех
сил.
With
a
sign
that
says
Jesus
loves
you
С
надписью
Иисус
любит
тебя
But
it's
hard
to
think
he
gives
a
damn
Но
трудно
думать,
что
ему
есть
до
этого
дело.
When
they
roll
down
their
windows
Когда
они
опускают
окна
...
And
put
some
spare
change
in
my
hand
И
положи
мне
в
руку
немного
мелочи.
But
I'd
give
it
all
right
back
Но
я
бы
вернул
все
обратно.
To
just
be
looked
at
like
a
man
Просто
чтобы
на
тебя
смотрели
как
на
мужчину
And
I'm
going
down,
down,
down
И
я
иду
вниз,
вниз,
вниз.
I'm
going
down
Я
иду
ко
дну.
When
it's
cold
I
try
the
mission
Когда
холодно,
я
пытаюсь
выполнить
задание.
On
nights
like
this
I
sleep
outside
В
такие
ночи,
как
эта,
я
сплю
на
улице.
Under
a
bridge
beside
the
interstate
Под
мостом
рядом
с
автострадой.
Where
I
can
hear
those
trucks
roll
by
Там,
где
я
слышу,
как
проезжают
грузовики.
And
imagine
I'm
inside
one
И
представь,
что
я
внутри
одного
из
них.
Just
rolling
down
the
road
Просто
катится
по
дороге.
But
I
wake
up
just
to
realise
Но
я
просыпаюсь
только
для
того,
чтобы
понять
...
That
this
place
is
now
my
home
Что
это
место
теперь
мой
дом.
That's
my
American
dream
Это
моя
американская
мечта.
And
I've
been
all
that
I
can
be
И
я
был
всем,
чем
мог
быть.
With
nothing
left
to
lose
at
all
Мне
больше
нечего
терять.
I
guess
I'm
free
Думаю,
я
свободен.
That's
my
American
dream
Это
моя
американская
мечта.
It
disappeared
in
front
of
me
Оно
исчезло
у
меня
на
глазах.
With
nothing
left
to
lose
at
all
Мне
больше
нечего
терять.
I
guess
I'm
free
Думаю,
я
свободен.
That's
my
American
dream,
dream,
dream
Это
моя
американская
мечта,
мечта,
мечта.
It's
my
American
dream
Это
моя
американская
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Hoge
Attention! Feel free to leave feedback.