Lyrics and translation Willi Herren - Ich war noch niemals in New York
Und
nach
dem
Abendessen
sagte
er
А
после
ужина
он
сказал
Lass
mich
noch
eben
Zigaretten
holen
geh'n
Позволь
мне
еще
раз
сходить
за
сигаретами.
Sie
rief
ihm
nach:
"Nimm
dir
die
Schlüssel
mit
Она
крикнула
ему
вслед:
"Возьми
с
собой
ключи
Ich
werd
inzwischen
nach
der
Kleinen
seh'n"
Я
тем
временем
буду
присматривать
за
малышкой"
Er
zog
die
Tür
zu,
ging
stumm
hinaus
Он
закрыл
дверь
и
молча
вышел
Ins
neon-helle
Treppenhaus
На
залитую
неоновым
светом
лестничную
клетку
Es
roch
nach
Bohnerwachs
und
Spießigkeit
Пахло
бобовым
воском
и
пряностью
Und
auf
der
Treppe
dachte
er,
wie
wenn
das
jetzt
ein
Aufbruch
wär
И
на
лестнице
он
подумал,
что,
если
бы
это
был
отъезд
прямо
сейчас
Ich
müsse
einfach
geh'n
für
alle
Zeit
Я
просто
должен
уйти
навсегда
Für
alle
Zeit
На
все
времена
Ich
war
noch
niemals
in
New
York,
ich
war
noch
niemals
auf
Hawaii
Я
никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
я
никогда
не
был
на
Гавайях
Ging
nie
durch
San
Francisco
in
zerriss'nen
Jeans
Никогда
не
ходил
по
Сан-Франциско
в
рваных
джинсах
Ich
war
noch
niemals
in
New
York,
ich
war
noch
niemals
richtig
frei
Я
никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
я
никогда
не
был
по-настоящему
свободен
Einmal
verrückt
sein
und
aus
allen
Zwängen
flieh'n
Сойти
с
ума
один
раз
и
убежать
от
всех
ограничений
Und
als
er
draußen
auf
der
Straße
stand
И
когда
он
стоял
на
улице
снаружи,
Fiel
ihm
ein,
dass
er
fast
alles
bei
sich
trug
Пришло
ли
ему
в
голову,
что
он
носил
с
собой
почти
все
Den
Pass,
die
Eurocecks
und
etwas
Geld
Паспорт,
евровалюты
и
немного
денег
Vielleicht
ging
heute
abend
noch
ein
Flug
Может
быть,
сегодня
вечером
был
еще
один
рейс
Er
könnt
ein
Taxi
nehmen
dort
am
Eck
Он
может
взять
такси
там,
на
углу
Oder
Autostop
und
einfach
weg
Или
автостопом
и
просто
уйти
Die
Sehnsucht
in
ihm
wurde
wieder
wach
В
нем
снова
проснулась
тоска
Noch
einmal
voll
von
Träumen
sein
Снова
быть
наполненным
мечтами
Sich
aus
der
Enge
hier
befrei'n
Освободиться
от
тесноты
здесь
Er
dachte
über
seinen
Aufbruch
nach
Он
думал
о
своем
уходе
Seinen
Aufbruch
nach
Его
уход
после
Ich
war
noch
niemals
in
New
York,
ich
war
noch
niemals
auf
Hawaii
Я
никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
я
никогда
не
был
на
Гавайях
Ging
nie
durch
San
Francisco
in
zerriss'nen
Jeans
Никогда
не
ходил
по
Сан-Франциско
в
рваных
джинсах
Ich
war
noch
niemals
in
New
York,
ich
war
noch
niemals
richtig
frei
Я
никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
я
никогда
не
был
по-настоящему
свободен
Einmal
verrückt
sein
und
aus
allen
Zwängen
flieh'n
Сойти
с
ума
один
раз
и
убежать
от
всех
ограничений
Dann
steckte
er
die
Zigaretten
ein
und
ging
wie
selbstverständlich
heim
Затем
он
сунул
сигареты
в
карман
и,
как
само
собой
разумеющееся,
пошел
домой
Durchs
Treppenhaus
mit
Bohnerwachs
und
Spießigkeit
Через
лестничную
клетку
с
воском
для
фасоли
и
шпажкой
Die
Frau
rief
"Mann,
wo
bleibst
du
bloß,
'Dalli
Dalli'
geht
gleich
los"
Женщина
закричала:
"Чувак,
где
ты
только
ни
был,"
Далли
Далли
"вот-вот
начнется"
Sie
fragte
"War
was?"
"Nein,
was
soll
schon
sein"
Она
спросила:
"Что-то
было?"
"Нет,
что
должно
было
быть"
Ich
war
noch
niemals
in
New
York,
ich
war
noch
niemals
auf
Hawaii
Я
никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
я
никогда
не
был
на
Гавайях
Ging
nie
durch
San
Francisco
in
zerriss'nen
Jeans
Никогда
не
ходил
по
Сан-Франциско
в
рваных
джинсах
Ich
war
noch
niemals
in
New
York,
ich
war
noch
niemals
richtig
frei
Я
никогда
не
был
в
Нью-Йорке,
я
никогда
не
был
по-настоящему
свободен
Einmal
verrückt
sein
und
aus
allen
Zwängen
flieh'n
Сойти
с
ума
один
раз
и
убежать
от
всех
ограничений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! Feel free to leave feedback.