Lyrics and translation William Orbit - Barber's Adagio for Strings (Ferry Corsten Remix) (Radio Edit)
Adios
Amigos!
Прощайте,
друзья!
It's
Not
For
Me
To
Know
Это
Не
Мне
Знать
Easy
come
and
easy
go
for
me
that
was
the
fun
Легко
приходишь
и
легко
уходишь
для
меня
это
было
весело
It
was
something
that
I
didn't
think
was
so
bad
Это
было
то,
что
я
не
считал
таким
уж
плохим
Now
I'm
lookin'
out
my
window
but
I
don't
know
Теперь
я
смотрю
в
свое
окно,
но
я
не
знаю
Where
I
am
Где
я
нахожусь
And
I've
give
up
trying
to
understand
what
I
can't
И
я
перестал
пытаться
понять
то,
чего
не
могу
I
don't
have
any
illusions
anymore
У
меня
больше
нет
никаких
иллюзий
I've
done
all
that
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог
сделать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
I
stood
under
the
moonlight
to
ill-luminate
myself
Я
стоял
под
лунным
светом,
чтобы
плохо
осветить
себя
Something
I
fell
into
from
being
kicked
around
Что-то,
во
что
я
попал
из-за
того,
что
меня
пинали
ногами
I
don't
have
any
illusions
anymore
У
меня
больше
нет
никаких
иллюзий
I've
done
all
that
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог
сделать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
No
one
seemed
to
notice
seeing
from
smoke
screen
eyes
Казалось,
никто
не
замечал,
что
видит
из-за
дымовой
завесы.
You
can
get
what
you
want
but
I
don't
think
it
is
true
Вы
можете
получить
то,
что
хотите,
но
я
не
думаю,
что
это
правда
I
don't
have
any
illusions
anymore
У
меня
больше
нет
никаких
иллюзий
I've
done
all
that
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог
сделать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
It's
not
for
me
to
know
It's
not
for
me
to
know
Это
не
для
меня,
чтобы
знать,
это
не
для
меня,
чтобы
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osman Ashraf Bashiri, Samuel Barber
Attention! Feel free to leave feedback.