William Sheller - J'ose pas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation William Sheller - J'ose pas




J'ose pas
I dare not
Me pousse pas
Don't push me
Y a quelque chose qui me gêne
There's something bothering me
Et qui m'fait mal comme un feu sur le dos
And it hurts me like a fire on my back
Me regarde pas
Don't look at me
Je suis trempé sous la peine
I'm drenched in sorrow
J'suis un poisson hors de l'eau
I'm a fish out of water
Y a comme ça
It's like that
Des airs de toi qui m'reviennent
Memories of you come back to me
Ça m'prend le cur et ça m'lance un peu plus haut
It takes my heart and throws me a little higher
Ça m' lâche pas,
It doesn't let go of me,
Ça met ces pieds sous mes semelles
It puts these feet under my soles
Et ça s'accroche à mon dos
And it clings to my back
{Refrain:}
{Chorus:}
J'ose Pas
I dare not
J'ose Pas revenir en arrière
I dare not go back
J'ose Pas te dire que tu m'manques un peu trop
I dare not tell you that I miss you a little too much
Tout s'en va
Everything's going away
Que j'dors le nez dans la bière
That I'm sleeping with my nose in the beer
Que j'coule à flots
That I'm sinking
J'ose Pas
I dare not
J'ose Pas revenir en arrière
I dare not go back
Faudrait m'tirer par le revers du manteau
You should pull me by the lapel of my coat
Je suis mou, j'suis tout tombé par terre.
I'm weak, I've fallen to the ground.
Je suis K.O.
I'm knocked out.
C'est comme ça
It's like that
Faut pas chercher de manières
Don't look for ways
Pour expliquer mon histoire sur de grands mots
To explain my story in big words
Me laisse pas
Don't leave me
Encore une journée entière
For another whole day
À pleurer sur mon piano
To cry on my piano
Je suis mou, j'suis tout tombé par terre. Je suis K.O.
I'm weak, I've fallen to the ground. I'm knocked out.
{Refrain}
{Chorus}





Writer(s): William Sheller


Attention! Feel free to leave feedback.