Lyrics and translation Willie Nelson - What a Way to Live
What
a
way
to
live
Что
за
образ
жизни!
Each
night
I
make
the
rounds
Каждую
ночь
я
совершаю
обход.
To
every
spot
in
town
В
каждом
уголке
города.
A
lonely
man
with
lonely
time
to
kill
Одинокий
человек
с
одиноким
временем,
чтобы
убить
его.
What
a
way
to
live
Что
за
образ
жизни!
The
paths
my
memories
take
Тропинки,
по
которым
идут
мои
воспоминания,
Just
make
my
poor
heart
ache
только
причиняют
боль
моему
бедному
сердцу.
I
think
of
her,
I
guess
I
always
will
Я
думаю
о
ней,
думаю,
так
будет
всегда.
What
a
way
to
live
Что
за
образ
жизни!
I′d
rather
lay
me
down
tonight
Я
лучше
лягу
сегодня
ночью.
And
never
wake
again
И
больше
никогда
не
просыпаться.
Than
to
face
another
day
Чем
встретить
Новый
День.
The
shape
my
life
is
in
В
каком
состоянии
находится
моя
жизнь
The
jukebox
playing
loud
Громко
играет
музыкальный
автомат.
A
face
among
the
crowd
Лицо
в
толпе.
So
much
like
hers
it
makes
my
heart
stand
still
Так
похоже
на
ее,
что
мое
сердце
замирает.
What
a
way
to
live
Что
за
образ
жизни!
I'd
rather
lay
me
down
tonight
Я
лучше
лягу
сегодня
ночью.
And
never
wake
again
И
больше
никогда
не
просыпаться.
Than
to
face
another
day
Чем
встретить
Новый
День.
The
shape
my
life
is
in
В
каком
состоянии
находится
моя
жизнь
The
jukebox
playing
loud
Громко
играет
музыкальный
автомат.
A
face
among
the
crowd
Лицо
в
толпе.
So
much
like
hers
Так
похоже
на
нее.
It
makes
my
heart
stand
still
Это
заставляет
мое
сердце
замереть.
What
a
way
to
live
Что
за
образ
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.